PERFECTIVE VERB
podstoupit
IMPERFECTIVE VERB
podstupovat
podstupovat Czech
Conjugation podstupovat conjugation
How do you conjugate podstupovat in Czech?
podstupovat · verb
Present já podstupuji
Singular
1st person já podstupuji já podstupuju
2nd person ty podstupuješ
3rd person on/ona/ono podstupuje
Plural
1st person my podstupujeme
2nd person vy podstupujete
3rd person oni/ony/ona podstupují oni/ony/ona podstupujou
Polite form of address
2nd person vy podstupujete
Future já budu podstupovat
Singular
1st person já budu podstupovat
2nd person ty budeš podstupovat
3rd person on/ona/ono bude podstupovat
Plural
1st person my budeme podstupovat
2nd person vy budete podstupovat
3rd person oni/ony/ona budou podstupovat
Polite form of address
2nd person vy budete podstupovat
Past já jsem podstupoval
Masculine animate gender já jsem podstupoval
Singular
1st person já jsem podstupoval · podstupoval jsem
2nd person ty jsi podstupoval · podstupoval jsi tys podstupoval · podstupovals
3rd person on podstupoval
Plural
1st person my jsme podstupovali · podstupovali jsme
2nd person vy jste podstupovali · podstupovali jste
3rd person oni podstupovali
Polite form of address
2nd person vy jste podstupoval · podstupoval jste
Masculine inanimate gender já jsem podstupoval
Singular
1st person já jsem podstupoval · podstupoval jsem
2nd person ty jsi podstupoval · podstupoval jsi tys podstupoval · podstupovals
3rd person on podstupoval
Plural
1st person my jsme podstupovaly · podstupovaly jsme
2nd person vy jste podstupovaly · podstupovaly jste
3rd person ony podstupovaly
Polite form of address
2nd person vy jste podstupoval · podstupoval jste
Feminine gender já jsem podstupovala
Singular
1st person já jsem podstupovala · podstupovala jsem
2nd person ty jsi podstupovala · podstupovala jsi tys podstupovala · podstupovalas
3rd person ona podstupovala
Plural
1st person my jsme podstupovaly · podstupovaly jsme
2nd person vy jste podstupovaly · podstupovaly jste
3rd person ony podstupovaly
Polite form of address
2nd person vy jste podstupovala · podstupovala jste
Neuter gender já jsem podstupovalo
Singular
1st person já jsem podstupovalo · podstupovalo jsem
2nd person ty jsi podstupovalo · podstupovalo jsi tys podstupovalo · podstupovalos
3rd person ono podstupovalo
Plural
1st person my jsme podstupovala · podstupovala jsme
2nd person vy jste podstupovala · podstupovala jste
3rd person ona podstupovala
Polite form of address
2nd person vy jste podstupovalo · podstupovalo jste
Conditional já bych podstupoval
Masculine animate gender já bych podstupoval
Singular
1st person já bych podstupoval · podstupoval bych
2nd person ty bys podstupoval · podstupoval bys
3rd person on by podstupoval · podstupoval by
Plural
1st person my bychom podstupovali · podstupovali bychom
2nd person vy byste podstupovali · podstupovali byste
3rd person oni by podstupovali · podstupovali by
Polite form of address
2nd person vy byste podstupoval · podstupoval byste
Masculine inanimate gender já bych podstupoval
Singular
1st person já bych podstupoval · podstupoval bych
2nd person ty bys podstupoval · podstupoval bys
3rd person on by podstupoval · podstupoval by
Plural
1st person my bychom podstupovaly · podstupovaly bychom
2nd person vy byste podstupovaly · podstupovaly byste
3rd person ony by podstupovaly · podstupovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste podstupoval · podstupoval byste
Feminine gender já bych podstupovala
Singular
1st person já bych podstupovala · podstupovala bych
2nd person ty bys podstupovala · podstupovala bys
3rd person ona by podstupovala · podstupovala by
Plural
1st person my bychom podstupovaly · podstupovaly bychom
2nd person vy byste podstupovaly · podstupovaly byste
3rd person ony by podstupovaly · podstupovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste podstupovala · podstupovala byste
Neuter gender já bych podstupovalo
Singular
1st person já bych podstupovalo · podstupovalo bych
2nd person ty bys podstupovalo · podstupovalo bys
3rd person ono by podstupovalo · podstupovalo by
Plural
1st person my bychom podstupovala · podstupovala bychom
2nd person vy byste podstupovala · podstupovala byste
3rd person ona by podstupovala · podstupovala by
Polite form of address
2nd person vy byste podstupovalo · podstupovalo byste
Imperative podstupuj!
ty podstupuj!
my podstupujme!
vy podstupujte!
Examples podstupovat examples
How do I use podstupovat in a sentence?
Movie subtitles
Dr. Rogersi, jak dlouho budu ty zkoušky podstupovat?
Dr. Rogers, how long do I have to keep on taking these Schneiders anyway?
Možná bych to neměl podstupovat.
Perhaps I shouldn't go through with this.
Na cestě přiblížit se našemu Pánu. budete podstupovat zkoušky. které mají vykořenit vaše chyby. kroťte své vášně. a připravujte se na přijetí milostí a ctností.
In order to come into closer union with our Lord. you will be submitted to exercises and tests. which are designed to root out your faults. curb your passions. and prepare you for acquiring the virtues and grace.
Edith, nebudu podstupovat tenhle výslech.
Edith, I won't be cross-examined like this.
Andrea nemusí kvůli mně podstupovat žádné nebezpečí.
Andrea doesn't need to take any risks to love me.
Ale chci, bys mi pomohl, aby to už nemusel podstupovat.
But I would like you to help me never to expose him to this sort of thing again.
Tak začněme to nebezpečí podstupovat.
Well let's start taking them!
Ale nepřijde mi rozumné podstupovat riziko vstupu do Zóny.
But it does not seem prudent to take the risk of trespass into the Zone.
Proč tohle musím podstupovat?
Why do I do this to myself?
Nebudeme podstupovat žádná další rizika.
Skip the guts and glory talk.
Už nemusíte podstupovat útrapy na moři.
Now you don't need to endure the hardship of the sea.
Mají potřebu podstupovat stále větší a větší rizika.
They seem to have bigger and bigger need to take risks.
Nebudu podstupovat zbytečná rizika s žádným z mých letadel nebo přeživších pilotů.
I won't take unnecessary risks with anymore of my surviving aircraft or my surviving pilots.
Proč podstupovat takové riziko?
Why take such a risk?
News and current affairs
Podstupovat jaderné riziko není nezbytné; je to uvážená politická volba.
Taking on nuclear risk is not a necessity; it is a deliberate political choice.
Je tudíž pravděpodobné, že velké banky budou nadále držet příliš málo kapitálu a podstupovat nadměrná rizika, čímž budou posilovat vyhlídky na návrat záchvatů finanční nestability.
Thus, large banks are likely to continue to hold too little capital and to take excessive risks, raising the prospect of renewed bouts of financial instability.
Evropané si uvědomují, že kvalitní sociální záchranné sítě mohou dokonce vést ke zlepšení celkového ekonomického výkonu, neboť jednotlivci jeví větší ochotu podstupovat rizika, což přináší vyšší hospodářský růst.
Europeans have recognized that good systems of social protection can even lead to improved overall economic performance, as individuals are more willing to take the risks that lead to higher economic growth.
Proč by tedy měli podstupovat zbytečná rizika?
So why should they take unnecessary risks?
Evropští politici budou v pokušení prostě fiskální deficit hnát výš a výš, aby posílili domácí příjmy a nemuseli podstupovat politicky bolestivou, ač potřebnou racionalizaci.
Europe's politicians will be tempted to simply jack up the fiscal deficit to boost domestic incomes rather than undergo politically painful but necessary rationalization.
Vzhledem k tomu si Američané nemohou dovolit ohledně přístavů podstupovat sebemenší rizika - důsledky pochybení jsou příliš hrůzné, než aby se o nich vůbec uvažovalo.
Because of this, Americans can't afford to take even the minutest of chances with their ports - the consequences of error being too staggering to contemplate.
Nasměrování dlouhodobého financování americké federální vlády na zdravou trajektorii pro něj byl důležitý a nadstranický úkol a v letech 1993-1994 byl ochoten podstupovat monetární rizika, aby zvýšil naději na jeho dosažení.
For Greenspan, putting the long-run financing of America's federal government on a sound footing was an important and bipartisan goal, and in 1993-1994 he was willing to take monetary-policy risks to boost the chances of achieving it.
V obecnější rovině Putin možná dospěl k závěru, že EU, která se tolik zdráhá podstupovat rizika v zájmu vlastních členů, by zajisté nepodstupovala rizika pro pouhého souseda.
More generally, Putin may have concluded that an EU that is so reluctant to take risks for the good of its own members would certainly not take risks for a mere neighbor.
Proč by Francouzi měli podstupovat bolestivé reformy, když jejich nově zvolený lídr přislíbil, že je ochrání před silnou měnou a dalšími nárůsty úrokových sazeb?
He consistently blamed France's poor export performance on the strong euro, favoring a politically subservient ECB whose mandate should include economic growth as well as price stability.
Věda je koneckonců jistou formou podnikání, které vyžaduje důmyslnou organizaci zdrojů i zaměstnanců, odvážný přístup a ochotu podstupovat rizika za možnost velké odměny.
After all, science is a form of enterprise, requiring a sophisticated organization of resources and workers, an adventuresome attitude, and a willingness to take risks for possibly great rewards.
Silná sociální síť a ekonomika blížící se plné zaměstnanosti představuje pro všechny zúčastněné - zaměstnance, investory i podnikatele - blahodárné prostředí, v němž mohou podstupovat riziko, které nové investice a firmy vyžadují.
A strong safety net and an economy close to full employment provides a conducive environment for all stakeholders - workers, investors, and entrepreneurs - to engage in the risk-taking that new investments and firms require.
Chuť investorů podstupovat riziko by se však mohla snadno změnit, což by je vedlo k odčerpání velkého množství kapitálu.
But investors' risk appetite could easily shift, spurring them to withdraw large amounts of capital.
Základem prevence další bankovní krize je vyřešení problému morálního hazardu - pravděpodobnosti, že ten, kdo podstupuje riziko a je pojištěný proti ztrátě, bude podstupovat ještě větší rizika.
At the core of preventing another banking crash is solving the problem of moral hazard - the likelihood that a risk-taker who is insured against loss will take more risks.
Hlavní část bankovní soustavy tak směla podstupovat riziko, aniž musela platit účet za neúspěch.
The main part of the banking system was able to take risks without having to foot the bill for failure.