English | German | Russian | Czech

podrobně Czech

Meaning podrobně meaning

What does podrobně mean in Czech?

podrobně

do jednotlivostí

Translation podrobně translation

How do I translate podrobně from Czech into English?

podrobně Czech » English

minutely in detail closely at length thoroughly detailly

Synonyms podrobně synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podrobně?

podrobně Czech » Czech

široce nepatrně důkladně detailně

Examples podrobně examples

How do I use podrobně in a sentence?

Simple sentences

I když to Tom podrobně vysvětlil, si stejně nejsem jistý, že tomu opravdu rozumím.
Even though Tom explained it in detail, I'm still not sure I really understand it.

Movie subtitles

Moje metoda by byla podrobně prostudovat, a zjistit, co se doopravdy děje ve vaší mysli.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Promyslel celou věc velmi podrobně.
He studied this whole thing out very carefully.
Zkoumáme podrobně, co může nabídnout zednářstvu.
We will especially examine what he can contribute to freemasonry.
Zjistěte podrobně všechny informace o Jusovi.
Now we'll go after Yusa with everything we've got.
Byla schopná podrobně popsat, co se stalo.
She was able to tell me, in detail, what had happened.
Přinejmenším. Podrobně jsem zkoumal tato, takzvaná náboženství.
I've studied extensively this so-called religion.
Všechno, podrobně, nic nevynechávaje. se vám to zdá jakkoli nedůležité.
Everything, in detail leaving nothing out, however trivial it may seem to you.
V Bibli je potopa popsána velmi podrobně.
The Bible gives a fine account of Te Flood.
Ne moc podrobně.
Not closely.
Vezmi to podrobně.
Tell us what happened.
Můžete podrobně popsat nemoc, na kterou Vaše matka zemřela?
Would you describe in detail the illness your mother died of?
Když se Karin před měsícem vrátila z nemocnice, velice podrobně jsem s ním o tom mluvil.
When Karin came home from the hospital last month he and I had a good talk.
Podrobně.
What else?
Ale jsem si ho neprohlížela tak podrobně.
But then I haven't watched him that closely.

News and current affairs

Záminkou k nejnovějšímu kolu historických sporů je premiéra Clooneyho nového filmu Památkáři, jenž podrobně líčí spojenecké úsilí zachránit během druhé světové války umělecká díla před nacisty.
The occasion for this latest round of historical jousting is the release of Clooney's new film The Monuments Men, which details Allied efforts to rescue art works from the Nazis during World War II.
Na Litanově knize je zábavné, že autor podrobně popisuje mnoho chytrých drobných nápadů, jak lépe řídit firmu či ekonomiku.
The fun thing about Litan's book is that he details many clever little ideas about how to run businesses or to manage the economy better.
Pětice ekonomik velmi podrobně formulovala své politické plány na pololetním setkání členských zemí MMF, kde se jim dostalo vřelého přijetí.
The five economies spelled out their policy plans in considerable detail to the semi-annual meeting of the IMF's membership, which gave them a warm welcome.
V minulých letech dr. Chán a jeho spolupracovníci uveřejnili množství studií, které podrobně osvětlovaly klíčové otázky týkající se vyvažování odstředivek a magnetických ložisek.
These dealt with technical means for enabling centrifuge rotors to spin close to the speed of sound without disintegrating, -essential for making bomb-grade uranium.
Pojišťovací společnosti poskytují profesionální, podrobně propracované řízení rizik, jež zohledňuje komplikovanost nebezpečí, proti nimž je třeba se chránit, a nápaditě reagují na individuální potřeby.
Insurance companies provide professional, finely detailed risk management that respects the complexity of the dangers to be hedged and responds creatively to individual needs.
Když nedávno vysoce postavený expert na obranu vypovídal před kongresovou komisí USA o čínském vojenském potenciálu, podrobně popsal mimořádně rozsáhlý zbrojní program, který Lidově osvobozenecká armáda (LOA) uskutečňuje.
When a senior defense expert recently testified before a US Congressional commission on China's military capability, he detailed the extraordinarily robust weapons program the People's Liberation Army (PLA) has been pursuing.
Stejně tak je ovšem důležité podrobně se zaměřit na ponaučení z této epidemie a zajistit, abychom byli připraveni na případné rozšíření jiných nemocí.
But it is equally important to take stock of the epidemic's lessons and to ensure that we are prepared for the emergence of other diseases.
Spíš než mařit čas a veřejné prostředky na zřízení a provoz lisabonské byrokracie by EU měla podrobně dohlížet na dosahování těch národních a celoevropských cílů, jež zahrnují významné přelivy vlivů přes hranice jurisdikcí.
Rather than wasting time and public money to set up or maintain the Lisbon bureaucracy, the EU should closely monitor the attainment of those national and EU-wide targets that involve significant spillovers across jurisdictions.
Významná nová kniha harvardského profesora Benjamina Friedmana Morální důsledky hospodářského růstu podrobně líčí, co pocity probouzené těmito srovnáními znamenají pro sociální soulad a úspěšnost ekonomik.
Harvard professor Benjamin Friedman's important new book The Moral Consequences of Economic Growth details what the feelings generated by these comparisons mean for social harmony and the success of our economies.
To znamená, že země, která o získání informací usiluje, musí předložit opodstatněnou žádost, uvést jméno osoby podléhající dani a konkrétní banku, které se dotaz týká, anebo je dostatečně podrobně popsat.
This means that the country seeking information must produce a substantiated request, naming the taxable person and the specific bank in question or describing them in sufficient detail.
Když v 80. letech zahájil své volnotržní reformy Vietnam, vysoce postavení vládní představitelé podrobně studovali jeho spisy.
When Vietnam launched free-market reforms in the 1980's, senior government officials pored over his writings.
Otcové, bratři, milenci i manželé cítí, že mají právo chtít po ženách, aby jim podrobně líčily svoje každodenní činnosti - ovšem nepřipustí, aby se na to, co dělají oni, někdo vyptával jich.
Fathers, brothers, boyfriends, and husbands feel entitled to a detailed explanation of their everyday activities--but refuse to be questioned about their own.
Během příštích dvou měsíců zveřejní IPCC další zprávy, které budou podrobně popisovat lidské a ekonomické dopady pravděpodobných klimatických změn a náklady a přínosy boje proti nim.
Over the next two months the IPCC will release further reports detailing the human and economic impacts of probable climate change and the costs and benefits of combating it.
Budeme potřebovat skutečný globální plán podnikání, který podrobně ozřejmí, jak se budou nové technologie na celém světě urychleně vyvíjet, testovat a zavádět.
We will need a true global business plan that spells out how the new technologies are developed, tested, and adopted on an expedited basis worldwide.

Are you looking for...?