podmíněný reflex Czech
Translation podmíněný reflex translation
How do I translate podmíněný reflex from Czech into English?
podmíněný reflex Czech » English
Grammar podmíněný reflex grammar
What are the grammatical properties of podmíněný reflex in Czech?
podmíněný + reflex · adjective + noun
Singular podmíněný reflex masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? podmíněný reflex masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez podmíněného reflexu
Dative komu? čemu? k podmíněnému reflexu
Accusative koho? co? pro podmíněný reflex
Vocative podmíněný reflexe!
Locative o kom? o čem? o podmíněném reflexu
Instrumental kým? čím? s podmíněným reflexem
Plural podmíněné reflexy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? podmíněné reflexy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez podmíněných reflexů
Dative komu? čemu? k podmíněným reflexům
Accusative koho? co? pro podmíněné reflexy
Vocative podmíněné reflexy!
Locative o kom? o čem? o podmíněných reflexech
Instrumental kým? čím? s podmíněnými reflexy
Examples podmíněný reflex examples
How do I use podmíněný reflex in a sentence?
News and current affairs
Celý proces započal na konci května po volbách do Evropského parlamentu, trval téměř čtyři měsíce a jeho konečný výsledek je zákonitě podmíněný řadou kompromisů - jak se u EU skládající se z osmadvaceti paličatých národních států dalo očekávat.
The process took almost four months, following the European Parliament election in late May, and the end result was inevitably based on a series of compromises - to be expected for an EU of 28 prickly nation-states.
Takové uplatnění parlamentní autority bude mít dalekosáhlé důsledky. Schválení nového panovníka parlamentem nebylo pouhým razítkem na palácový převrat; jeho souhlas byl podmíněný.
The consequences of this assertion of parliamentary authority will be enormous. Parliamentary ratification did not simply provide a rubber stamp to a palace coup; its approval was conditional.
Milostný románek tedy přežije, ale pravděpodobně nebude tak intenzivní a pravděpodobně bude podmíněný.
So the romance will survive, but it is unlikely to be as intense, and it is unlikely to be unconditional.
Examples podmíněný reflex in Czech examples
How do I translate podmíněný reflex into Czech?
Movie subtitles
When you finally managed to lure Scarlett into the ballroom, I imagine it all came as something of a reflex response.
Když jste vylákala Scarlett do tanečního sálu, myslím, že to bylo něco jako reflexivní reakce.
It's purely a reflex of the facial muscles.
To je jen reflex obličejových svalů.
I ran a reflex test on him after you went to bed last night.
Podrobil jsem ho testu reflexů, když jste si šla včera lehnout.
It was not decision that drove me to the crate, but reflex. as instinctive as the spider's.
K té bedně mě nehnalo rozhodnutí, ale reflex, stejně instinktivní jako reflex pavouka.
It was a reflex action.
Byla to podvědomá reakce.
Now then, for this shot, I absolutely need to have the 14 reflex..
No a pro tento záběr, budu potřebovat zrcadlovku.
Not that reflex.
Ne tuhle.
Just a reflex.
Jen reflex.
It's an automatic reflex when I'm being warned off.
Je to můj automatický reflex, když jsem před někým varována.
This must develop very fast reflex actions.
To musí rozvíjet velmi rychlé reflexní reakce.
Reflex?
Reflex?
Kill the criminal reflex, that's all.
Zabít reflex zločinu, toť vše.
Did she rise as a reflex to you having indicated her, or in answer to my question?
Je to, že vstala, reflex na vaše gesto, nebo tím odpověděla na mou otázku?
The bioelectric charge and discharge produced by the genital embrace. causes the orgasmic reflex - supremely pleasurable muscular contractions.
Bioelektrický náboj a výboj, vyvolávaný pohlavním stykem, způsobuje orgastický reflex, tedy vrcholně slastné svalové kontrakce.
News and current affairs
The British government's first reflex was to reject any suggestion that the British rebate is open to discussion: it was justified in 1984, and it is justified today.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes.
But indulging the old political reflex of manipulating the exchange rate to create a competitive advantage will yield a short-term fix at best.
Podlehnutí starému politickému reflexu manipulovat se směnným kurzem za účelem vytvoření konkurenční výhody však přinese přinejlepším krátkodobou nápravu.