English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE podložený COMPARATIVE podloženější SUPERLATIVE nejpodloženější

podložený Czech

Translation podložený translation

How do I translate podložený from Czech into English?

podložený Czech » English

padded

Synonyms podložený synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as podložený?

podložený Czech » Czech

zabezpečený fundovaný

Inflection podložený inflection

How do you inflect podložený in Czech?

podložený · adjective

+
++

Examples podložený examples

How do I use podložený in a sentence?

Movie subtitles

Dámy a pánové, producenti tohoto filmu chtějí poznamenat, že neexistuje žádná spojitost, ani vědecky podložený důkaz propojení downova syndromu se sklony k šílenství nebo k trestným činům.
Ladies and gentlemen, in view of the controversy already aroused, the producers of this film wish to re-emphasise what is already stated in the film, that there is no established scientific connection between Mongolism and psychotic or criminal behaviour.
Mají to podložený.
He came in with a little basic information.
Hleďte, Jime, neexistuje jediný reálně podložený důkaz vazby kouření a.
Listen, Jim, there is no conclusive proof of any causal link between smoking and.
Ale podložený zločin.
But in a substantiated crime.
Fajn, tohle ještě není podložený fakt od bláznivého Muldera je to zatím jen teorie, ale co když to nedělá z nějakého vyšinutí, ale kvůli fyzickému hladu?
OK, it's not yet the finely detailed insanity you expect from me. It's just a theory. But what if this isn't a psychotic impulse, but rather some physical hunger?
Nevím, jakou teorii spiknutí razíš ale máme solidne podložený prípad.
I don't know what kind of conspiracy theory you're working on but we've got a solid case. I don't send innocent men to death.
Na základě těchto důkazů mám dostatečně podložený důvod k tomu, abych nařídil proces s obžalovaným za znásilnění a vraždu Rachel Lyfordové.
Based on the evidence, I find sufficient probable cause to order the defendant to stand trial for the sexual assault and murder of Rachel Lyford.
V době. To byl rozumný závěr, podložený důkazy.
At the time, that was a reasonable conclusion based on the evidence.
Je vědecky podložený fakt. že zipy. se na Islandu smrsknou.
It's a well-established scientific fact. that zips. shrink in Iceland.
Máte ho něčím podložený?
Think you can back it up?
Podložený důkaz toho, co vláda považovala za přijatelné britské ztráty.
Documented proof of what the government considered to be acceptable British casualties.
Podložený čím?
On what grounds?
Proč jsi mi tvrdil,že to máš podložený?
Why'd you say we'd get it in coverage?
Podložený plán.
And well-founded plan.

News and current affairs

Euro poskytlo těmto zemím přístup k levným úvěrům a ty je použily k financování mzdového růstu, který nebyl podložený vzestupem produktivity.
The euro gave these countries access to cheap credit, which was used to finance wage increases that were not underpinned by productivity gains.

Are you looking for...?