pocestný Czech
Translation pocestný translation
How do I translate pocestný from Czech into English?
Inflection pocestný inflection
How do you inflect pocestný in Czech?
pocestný · noun
Singular pocestný masculine animate gender
Nominative kdo? co? pocestný masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez pocestného
Dative komu? čemu? k pocestnému
Accusative koho? co? pro pocestného
Vocative pocestný!
Locative o kom? o čem? o pocestném
Instrumental kým? čím? s pocestným
Plural pocestní masculine animate gender
Nominative kdo? co? pocestní masculine animate gender
Genitive koho? čeho? bez pocestných
Dative komu? čemu? k pocestným
Accusative koho? co? pro pocestné
Vocative pocestní!
Locative o kom? o čem? o pocestných
Instrumental kým? čím? s pocestnými
Examples pocestný examples
How do I use pocestný in a sentence?
Movie subtitles
Pocestný. - Chceš tu zůstat?
Lodging for the night or moving in?
Vypadáš jak nevinný pocestný. Ale pocestný nejsi. A nevinný taky ne.
You're dressed in pilgrim's garb, but I'd say you're one sly old fox.
Vypadáš jak nevinný pocestný. Ale pocestný nejsi. A nevinný taky ne.
You're dressed in pilgrim's garb, but I'd say you're one sly old fox.
Poklad? Spíš ho vytratil nějaký pocestný.
More likely dropped by a passing traveller.
Vítej v mém chrámu pocestný.
Welcome to my temple, traveler.
Krále prý nepřepadla tlupa lupičů, ale jeden pocestný.
That he wasn't killed by bandits but by a Wayfarer.
Přichází pocestný a ty se chceš dozvědět jestli přichází z vesnice pravdomluvných či lhářů.
A man comes along, and you want to know which village he comes from the village of the truthtellers or the village of the liars.
Odznak sv. Kryštofa ochraňuje pocestný.
Saint Christopher's medal, protects travellers.
Pocestný byl na prahu smrti a Samaritánovi se jej zželelo.
The stranger was almost dead and the Good Samaritan took pity on him.
Pocestný odtlačí člun na vodu, ale ten se potopí a on utone.
The traveller pushes the boat into the water but it sinks and he drowns.
Budeme žít v opevněným městě jako naši předkové a na pocestný vždycky vylejem vařící olej.
We'll live in a hill town like our ancestors, put a wall around it and throw burning oil on all travelers that knock at the gate.
Ale, že by pocestný strážník rozhazoval tolik peněz.
Wow, that's a lot of cash for an honest cop to be throwing around.
Dva pocestný a já slyšel o třech.
Ah, two wayfarers when I'd heard you were three.
Pocestný zloděj. Ano!
The robber on the road.