English | German | Russian | Czech

ploužit Czech

Conjugation ploužit conjugation

How do you conjugate ploužit in Czech?

ploužit · verb

Examples ploužit examples

How do I use ploužit in a sentence?

Movie subtitles

Ty se budou ploužit jako hlemejždi.
Trust me. They're crawling along.
Musel se ploužit tak daleko.
He must have dragged himself this far.
se nebudeš ploužit po bytě a čekat, zazvoní telefon.
No more moping around the house waiting for the telephone to ring.
OK, přemýšlej, jsem spokojená kdykoliv se přestaneš ploužit kolem.
Okay, flesh, anytime you want to stop crawling is okay with me.
Oceán se bude ploužit se záchrannými loďmi.
This ocean should be crawling with rescue vehicles.
Akčkoli budu ve vašem věku, doufám že se nebudu muset ploužit po otevřených domech jenom proto, abych něco vydělala.
Although when I get to be your age, I hope I won't be schlepping to open houses in order to make a buck.
Rádi bychom, abys zůstala, a nemusela se ploužit celou cestu do Queens.
We'd love to have you and you wouldn't have to schlep all the way to Queens.
Chceš to raději otočit a ploužit se po státovce?
Would you rather turn around and crawl up the interstate?
Jo, no, moji kluci na nebudou čekat, když se budu zítra ploužit, nebo jo?
Yeah, well, my boys aren't gonna wait for me if I'm slow in the morning, are they?
Nemohl jsem ploužit s tvou mámou.
I just couldn't slow-dance with your mother.
Budeme se po centimetrech ploužit v zácpě.
We'll hit traffic that speaks in quarter inches.
Bože, to se musí tak ploužit?
God, no one moves faster, do they?

Are you looking for...?