English | German | Russian | Czech

pervert English

Translation pervert in Czech

How do you say pervert in Czech?

Examples pervert in Czech examples

How do I translate pervert into Czech?

Movie subtitles

The pervert who's been poisoning our lives for months.
To vy nás celé měsíce otravujete jedem.
A bastard and a pervert.
Sprosťák a zvrhlík, to přesně jsi.
Pervert! He's not seeing her!
Úchyláku, nevídá se s !
You dirty pervert!
Vy hnusný zvrhlíku!
Some pervert climbed up the wall.
Někdo vylezl po zdi.
Not only lies, but treasonable lies which were not only aimed at spreading rebellion among you but also to pervert your minds from those acceptable religions on which the State is built.
Byly to zrádné lži, které vás měly nejen podnítit ke vzpouře, ale i odvrátit. od přijatelných náboženství, na kterých je náš stát založen.
This is Regina, the pervert.
To je Regina, náš zvrhlík.
You're a pervert.
vždycky říkala, že jsi prostopášník.
He was a brilliant pervert.
Byl hrozný zvrhlík.
He was a fool, a sadist, a functioning pathological pervert.
Byl to blázen, sadista, nenapravitelný sprosťák.
You're going to take it over and pervert it to this.
Převezmete to a zvrhne se to celé na tohle.
Bit of a pervert, eh?
Zvrhlík, co?
The first time I touched her hair, she called me a pervert.
Poprvé, co jsem se dotknul jejích vlasů, nazvala perverzákem.
Pervert!
Tady. Odraž!

News and current affairs

The Republicans believe that they have the upper hand and can pervert the system further in favor of the rich.
Republikáni jsou přesvědčeni, že mají převahu a že systém dokážou dále zvrátit ve prospěch bohatých.
Similarly, at the start of Ramadan, King Abdullah of Saudi Arabia, who is also the custodian of the two holy mosques, made a powerful statement reclaiming the faith of Islam from those who would pervert it in the name of politics.
Obdobně saúdskoarabský král Abdalláh, který je rovněž správcem dvou svatých mešit, přednesl na začátku ramadánu důrazné prohlášení, v němž si islámskou víru nárokoval zpět od těch, kdo ji ve jménu politiky překrucují.
But because men pervert a truth there is no reason to abandon it.
Není však důvod opouštět pravdu jen proto, že ji lidé překrucují.

Are you looking for...?