English | German | Russian | Czech

periodical English

Translation periodical in Czech

How do you say periodical in Czech?

Examples periodical in Czech examples

How do I translate periodical into Czech?

Movie subtitles

Talking of the village, by the by, I don't know if you're thinking of sending any of your efforts here to some periodical, but there's just one thing.
Ujde to, že? Když jsme se tak dali do řeči, napadlo . zda svoje práce posíláte do nějakého časopisu. je tu totiž jedna věc.
Periodical drunkard, but a fine artist.
Notorický opilec, ale dobrý umělec.
Reads a periodical or perhaps a book.
Může si číst časopis nebo knihu.
Even so trivial a matter as them cooking an egg demands an attention, which is incompatible with a love romance in that excellent periodical.
I tak prostá činnost jako uvařit vejce vyžaduje pozornost, což nelze sladit s četbou zamilovaných příběhů v tomto skvělém časopisu.
As I doubt also that you could find a home at Amazing Tales. a periodical which I have enjoyed for many years.
Taky pochubuju, že by vás vzali u Úžasných pohádek...časopisu, který jsem v dětství miloval.
I want every single contemporary periodical and newspaper. and I want all the cash from your register.
Chci každý současný týdeník a noviny. a chci všechnu hotovost co máte.
She was a journalist for an English periodical.
Dělala novinářku pro nějaký Anglický časopis.
A Jew cannot be the managing editor, publisher. or member of an editorial staff. capable of exerting influence on the editorial direction. of any periodical or journal.
Židé nemohou pracovat ve vydavatelstvích ani se nesmí jakkoli jinak podílet na chodu vydavatelství, nesmí upravovat či psát články do periodik či jakýchkoli časopisů.
Periodical readings from the MALP say radiation levels have dropped,.
Pravidelné údaje z MALPu říkají, že úrovně radiace poklesly,.
It was tucked just behind Out-Of-Date Crisps Periodical.
Byl hned za časopisem Nemoderní brambůrky.
I don't subscribe to this periodical.
Neodebírám tenhle magazín!
The nymphs of the periodical cicada have been biding their time.
Nymfy cikád čekaly na svůj čas.
I'm thinking. newspaper, magazine, some sort of periodical?
Napadá mně. noviny, časopis, nějaké periodikum?
You want me to read a periodical at this time of national crisis? Huh?
Tak ty chceš, abych si v době celostátní krize listoval v časáku?

Are you looking for...?