English | German | Russian | Czech

pasivně Czech

Translation pasivně translation

How do I translate pasivně from Czech into English?

pasivně Czech » English

passively

Examples pasivně examples

How do I use pasivně in a sentence?

Movie subtitles

Ty, Esmeraldo, s nimi soucítíš, ale jsi ochotná pasivně přihlížet.
You, Esmeralda, have sympathy, and yet you're willing to remain passive and let the inevitable happen.
A nebohý Clouseau by se tiše a pasivně přibližoval k dalšímu masakru.
And poor old Clouseau would have silently. and passively submitted to another massacre.
Pasivně, aktivně, ty Pinocchio.
Passively, actively, you Pinocchio.
Judy je, jak se říká, pasivně agresivní.
She's what I call passive-aggressive.
Je pasivně agresivní.
She's passive-aggressive.
Teď vím, že jsem pasivně-agresivní spoluviník.
I can see that I'm just a passive-aggressive coculprit.
I když nemají pravdu, všechno se řeší jen pasivně.
Even when they're wrong, it's this passive-aggressive shit.
Pokud hybridi zůstanou pasivně ležet, přežijí.
If the hybrids lie down and remain passive, they'll survive.
Abby, to je trochu pasivně-agresivní.
Abby, that's a little passive-aggressive.
Jsem pasivně agresivní?
I'm passive-aggressive?
Tak tebe to mrzí, ty pasivně-agresivní parchante!
You're very sorry, you passive-aggressive son of a bitch!
Žádostivě hledí. na ten malý div, který tam pasivně probíhá.
Looking with passion at the small phenomenon that is passively taking place.
Proč se vyjadřujeme pořád tak pasivně?
Why why why why why must we have this passive passive sense?
Víte, že od Vás dostávám pasivně spoustu kouře?
I'm probably getting a lot of secondary smoke from you.

News and current affairs

Centrální banka se celou tu dobu chovala pasivně.
Yet throughout all this, the Federal Reserve remained passive.
Oba lídři mohou spoléhat na to, že ten druhý nebude přidělávat problémy, a dokonce si mohou v geopolitických otázkách pasivně pomáhat.
Both leaders can count on the other not to create additional problems, and even to help passively on geopolitical questions.
Navíc se zdá, že zaměstnanec obvykle pasivně přijme výši příspěvků, kterou zaměstnavatel zvolí, stejně jako investiční rozvržení (například mezi akcie a dluhopisy), které stanoví.
Moreover, it appears that whatever contribution rate the employer chooses tends to be accepted passively by the employee, as does whatever investment allocation (between stocks and bonds, for example) is established.
Protože však s námi někdo může manipulovat nebo nás podvádět, případně nás jen pasivně pokoušet, dokážou nás svobodné trhy přesvědčit i k nákupu věcí, které nejsou dobré pro nás ani pro společnost.
But, because we can be manipulated or deceived or even just passively tempted, free markets also persuade us to buy things that are good neither for us nor for society.
V důsledku toho uvízly obě strany v pasivně agresivním patu, který znemožňuje seriózní jednání.
As a result, the two sides have become stuck in a passive-aggressive standoff that has made serious negotiation impossible.
Této chyby se dopustili Japonci, kteří se neúspěšně snažili krizi pasivně přečkat a vysloužili si za to 18 let stagnace.
That mistake was made by the Japanese, who tried, unsuccessfully, to muddle through, only to end up with 18 years of stagnation.
Japonsko, které bylo donuceno cítit potřebu odčinění vůči Číně, jen pasivně snášelo nedávné případy znepokojivého chování z čínské strany.
Coerced into feeling the need to atone to China, Japan passively tolerated recent episodes of worrying Chinese behavior.
Promítá se aktivně i pasivně do palestinské kultury a vyžaduje tvrdohlavost a strpění bezohlednosti, násilí a licoměrnosti.
It operates both passively and actively in Palestinian culture, demanding stubbornness and tolerating ruthlessness, violence, and duplicity.
Ve společnosti, kde velká většina lidí kolaborovala s režimem pasivně, lze je stěží rozlišit mezi kolaborací aktivní a pasivní.
In a society where the enormous majority of people collaborated passively, active collaboration is hard to discern from passive.
Na institucionální úrovni pluralismus znamená, že zavedená náboženství nemohou brát za samozřejmost, že určitá populace se pasivně poddá jejich autoritě.
On the institutional level, pluralism means that established religions can no longer take for granted that a particular population will supinely submit to its authority.
Učil , že se mám s drsnou realitou spíše popasovat, než se pasivně podrobovat.
He taught me to confront harsh reality rather than to submit to it passively.
Podnikavci prosperují, slabí jen pasivně přihlížejí.
Hustlers thrive, the weak watch passively.
Znamená to ale, že by se dvě největší centrální banky světa měly chovat nějak pasivně, či dokonce své aktivity utlumit?
Does this mean that the world's two great central banks should not only be passive, but mute? No, silence is a bad idea.
Juščenko byl mezitím donucen přijmout špatně postavenou politickou reformu plnou nástrah, ve vzduchu se vznáší ruská hrozba a Západ se s největší pravděpodobností bude chovat pasivně.
Meanwhile, Yushchenko was forced to accept a poorly designed political reform full of traps. The Russian threat lingers, whereas the West is more likely than not to be too passive.

Are you looking for...?