English | German | Russian | Czech

parádně Czech

Examples parádně examples

How do I use parádně in a sentence?

Movie subtitles

Jde nám to parádně, ale prosím, udělej, co říkám.
We're doing great, but please do it my way.
Nepopřeš, že jsme začali parádně.
You can't say we didn't open with a bang.
Balíček kondomů, tři rtěnky, tři páry nylonových punčoch. V Las Vegas bych si s tím parádně vyhodil z kopýtka.
Shoot, a fella could have a pretty good weekend in Vegas with that stuff.
Ti šašci tam venku si kvůli šifře parádně podají.
Those clowns outside are gonna give me a pretty good going-over in a few minutes for the code.
Domů. To zní parádně.
Home. that sounds marvelous.
Kdysi to v něm parádně žilo.
We had some high old times in there.
Vy dva si parádně užijete.
You two'll have a high old time.
Parádně si užijeme my všichni.
We'll all have ourselves a high old time.
To je báječné, parádně to funguje.
This is terrific. It works just great.
Parádně jsme si pokecali Eddie.
It's been great speaking to you, really.
Pokud jde o vás, jste silná, chytrá a je na vás spousta parádně vypadajících drobností.
As for you you're tough, smart and you've got a lot of great-looking bits and pieces.
Parádně.
Shining, man.
S tou Prahou to bylo na parádně vymyšlený.
It was very well thought with the Prague.
Běž se mrknout. Myslím, žes ho parádně nabral.
You crushed him great!

Are you looking for...?