panovat Czech
Meaning panovat meaning
What does panovat mean in Czech?
panovat
Translation panovat translation
How do I translate panovat from Czech into English?
Synonyms panovat synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as panovat?
Conjugation panovat conjugation
How do you conjugate panovat in Czech?
panovat · verb
Present já panuji
Singular
1st person já panuji já panuju
2nd person ty panuješ
3rd person on/ona/ono panuje
Plural
1st person my panujeme
2nd person vy panujete
3rd person oni/ony/ona panují oni/ony/ona panujou
Polite form of address
2nd person vy panujete
Future já budu panovat
Singular
1st person já budu panovat
2nd person ty budeš panovat
3rd person on/ona/ono bude panovat
Plural
1st person my budeme panovat
2nd person vy budete panovat
3rd person oni/ony/ona budou panovat
Polite form of address
2nd person vy budete panovat
Past já jsem panoval
Masculine animate gender já jsem panoval
Singular
1st person já jsem panoval · panoval jsem
2nd person ty jsi panoval · panoval jsi tys panoval · panovals
3rd person on panoval
Plural
1st person my jsme panovali · panovali jsme
2nd person vy jste panovali · panovali jste
3rd person oni panovali
Polite form of address
2nd person vy jste panoval · panoval jste
Masculine inanimate gender já jsem panoval
Singular
1st person já jsem panoval · panoval jsem
2nd person ty jsi panoval · panoval jsi tys panoval · panovals
3rd person on panoval
Plural
1st person my jsme panovaly · panovaly jsme
2nd person vy jste panovaly · panovaly jste
3rd person ony panovaly
Polite form of address
2nd person vy jste panoval · panoval jste
Feminine gender já jsem panovala
Singular
1st person já jsem panovala · panovala jsem
2nd person ty jsi panovala · panovala jsi tys panovala · panovalas
3rd person ona panovala
Plural
1st person my jsme panovaly · panovaly jsme
2nd person vy jste panovaly · panovaly jste
3rd person ony panovaly
Polite form of address
2nd person vy jste panovala · panovala jste
Neuter gender já jsem panovalo
Singular
1st person já jsem panovalo · panovalo jsem
2nd person ty jsi panovalo · panovalo jsi tys panovalo · panovalos
3rd person ono panovalo
Plural
1st person my jsme panovala · panovala jsme
2nd person vy jste panovala · panovala jste
3rd person ona panovala
Polite form of address
2nd person vy jste panovalo · panovalo jste
Conditional já bych panoval
Masculine animate gender já bych panoval
Singular
1st person já bych panoval · panoval bych
2nd person ty bys panoval · panoval bys
3rd person on by panoval · panoval by
Plural
1st person my bychom panovali · panovali bychom
2nd person vy byste panovali · panovali byste
3rd person oni by panovali · panovali by
Polite form of address
2nd person vy byste panoval · panoval byste
Masculine inanimate gender já bych panoval
Singular
1st person já bych panoval · panoval bych
2nd person ty bys panoval · panoval bys
3rd person on by panoval · panoval by
Plural
1st person my bychom panovaly · panovaly bychom
2nd person vy byste panovaly · panovaly byste
3rd person ony by panovaly · panovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste panoval · panoval byste
Feminine gender já bych panovala
Singular
1st person já bych panovala · panovala bych
2nd person ty bys panovala · panovala bys
3rd person ona by panovala · panovala by
Plural
1st person my bychom panovaly · panovaly bychom
2nd person vy byste panovaly · panovaly byste
3rd person ony by panovaly · panovaly by
Polite form of address
2nd person vy byste panovala · panovala byste
Neuter gender já bych panovalo
Singular
1st person já bych panovalo · panovalo bych
2nd person ty bys panovalo · panovalo bys
3rd person ono by panovalo · panovalo by
Plural
1st person my bychom panovala · panovala bychom
2nd person vy byste panovala · panovala byste
3rd person ona by panovala · panovala by
Polite form of address
2nd person vy byste panovalo · panovalo byste
Imperative panuj!
ty panuj!
my panujme!
vy panujte!
Examples panovat examples
How do I use panovat in a sentence?
Simple sentences
Doufám, že jednou bude mezi lidmi panovat rovnost.
I hope that there will be parity amongst people someday.
Movie subtitles
Pokud naši nepřátelé, s lžemi jako tyto mohou přesvědčit Brity, že jsi nezpůsobilý panovat Siamu budou naše moře brzy plná lodí lačnících po dobývání.
If enemies of ours, with lies such as this can convince British that you are unfit to be ruler of Siam our seas will soon be thick with ships, greedy for conquest.
Může panovat i na spokojené lodi.
It can exist in a happy ship.
Musíte být schopni nad nimi panovat.
But you must learn to control them. Control?
Panovat? To jsem vlastně myslela.
Yes, that's exactly what I mean.
Bylo tak učiněno proto, protože u nás musí ve všem panovat přísný pořádek.
The memorandum is quite unofficial but important in order to complete the record.
Musí panovat naprosté ticho, abychom Zamboru nerušili v jejím nadzemském rozpoložení.
We must have absolute silence so we wouldn't disturb Zambora from her transcendental state.
Čím více studentů se zbavíme, tím větší mír u nás bude panovat.
The more students we get rid of. the more peaceful everything will be.
Mezi námi by mělo panovat porozumění.
There's an understanding between people of the same rank.
Celý den měl král tolik starostí, že nemohl ani panovat.
All day long he was too worried to reign.
Když se Blackwolf dozvěděl, že jeho matka zemřela, byl nadšený. cítil, že nyní by měl převzít její vládu a panovat na krajem.
When Blackwolf found that his mother had died, he was excited. for now he felt he would take over her leadership and rule the land.
Až bude klíč můj, světlo rozptýlím. A temnota a noc počne panovat!
When the Key is mine, I shall dispel the light and darkness and night shall reign!
Ten blázen nebude nikdy panovat.
That freakwill never rule.
Nikdy nedosáhneme míru se sousedy, když nebude panovat mezi námi.
We can't have peace with our neighbors until we're at peace with ourselves.
Mezi naší stranou a Vorlony měla panovat přirozená rovnováha.
It was supposed to be an equal balance between our side and the Vorlons.
News and current affairs
Dnešní realita je však taková, že velké mocnosti už nemohou rozdělovat jiné regiony a pak jim panovat, i kdyby se o to snažily.
Today's reality, however, is that great powers can no longer divide and conquer other regions, even if they try.
Hrozí riziko, že se sociální problémy stanou nezvladatelnými, neboť začne panovat názor, že z technologických pokroků mají prospěch bohatí, zatímco masám způsobují jen další těžkosti.
The risk is that social problems become intractable, as technological advances come to be regarded as benefiting the rich while creating additional hardship for the masses.
Jestliže je systém zkorumpovaný shora a jestliže jediná cesta, jak obyčejní lidé mohou jednat s vládou, vede skrze úplatky, říká zpráva, bude panovat neefektivita a lidé se budou podvádět navzájem.
As long as the system is corrupted from above, and as long as the only way common people can deal with the government is through bribery, says the report, inefficiency will reign and people will cheat each other.
Na americkou vojenskou intervenci mohou panovat různé názory, ale je nutno připustit, že změnila dynamiku v regionu.
Whatever one thinks of American military intervention, one must concede that it has altered the region's dynamics.
Japonská a čínská armáda však mezi sebou nemají dostatek vazeb, aby mezi nimi mohla panovat důvěra, že zůstane u projevů obezřetnosti.
The Japanese and Chinese militaries, however, do not have sufficient ties to create confidence that caution will prevail.
Are you looking for...?
panovačný |
panovačně |
panovačnost |
panovačnější |
Panova flétna |
Panova píšťala |
panovník |
panování |
panovnice |
panovníci |
panovnický |
panovníkův