padající Czech
Meaning padající meaning
What does padající mean in Czech?
padající
Inflection padající inflection
How do you inflect padající in Czech?
padající · adjective
Singular padající
Masculine animate gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajícího
Dative komu? čemu? k padajícímu
Accusative koho? co? pro padajícího
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajícím
Instrumental kým? čím? s padajícím
Masculine inanimate gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajícího
Dative komu? čemu? k padajícímu
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajícím
Instrumental kým? čím? s padajícím
Feminine gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padající
Dative komu? čemu? k padající
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padající
Instrumental kým? čím? s padající
Neuter gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajícího
Dative komu? čemu? k padajícímu
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajícím
Instrumental kým? čím? s padajícím
Plural padající
Masculine animate gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajících
Dative komu? čemu? k padajícím
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajících
Instrumental kým? čím? s padajícími
Masculine inanimate gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajících
Dative komu? čemu? k padajícím
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajících
Instrumental kým? čím? s padajícími
Feminine gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajících
Dative komu? čemu? k padajícím
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajících
Instrumental kým? čím? s padajícíma s padajícími
Neuter gender padající
Nominative kdo? co? padající
Genitive koho? čeho? bez padajících
Dative komu? čemu? k padajícím
Accusative koho? co? pro padající
Vocative padající!
Locative o kom? o čem? o padajících
Instrumental kým? čím? s padajícíma s padajícími
Examples padající examples
How do I use padající in a sentence?
Simple sentences
Déšť je voda padající z mraků.
Rain is water falling from clouds.
Podívej! Padající hvězda!
Look! A falling star!
Movie subtitles
Kdybychom odřízli tamtu větev, ten padající strom by posloužil jako Malajské beranidlo.
If that supporting branch were cut away. this fallen tree would make a perfect Malay deadfall.
To padající sníh zřejmě zmátl moje smysly. zformoval se do něčeho, co vypadalo jako přelud, ale nic tam nebylo.
Then my senses must have become disordered because the falling snow. shaped itself into what looked like a phantom, but there was nothing.
Voda padající dolů otáčí turbínama.
The water rushing down to turn the turbines.
Jako sníh padající na mé ruce a do mého srdce.
It was like snow falling on my hat and on my heart.
Knihovník se až na padající encyklopedii s násilím moc nesetká.
A librarian doesn't encounter much violence except an occasional encyclopedia falling.
Pozor na padající střepiny.
Look out for falling shrapnel.
Padající předmět klesá k zemi rychlostí 32 stop za vteřinu, se zrychlením na maximum 176 stop za vteřinu.
A falling object descends earthwards at the rate of 32 feet a second, accelerating to the maximum speed of 176 feet a second.
Byl předpovídán každou padající hvězdou od dob mého otce.
He has been foretold by every falling star since my father's time.
Padající hvězda?
A falling star?
Myslíte snad, že ten padající lustr byl pouhá nehoda?
Do you think that chandelier falling was an accident?
Myslíte, že i ta padající rakev byla nehoda?
Do you think that falling casket was an accident?
Padající hvězdy.
Falling stars.
Náhlé zahřmění, ženino gesto, padající tělo a výkřiky lidí.
The sudden roar, the woman's gesture, the crumpling body, and the cries of the crowd, blurred by fear.
Vždy jsem si myslel, že padající čepel. nezpůsobí nic kromě pocitu drobného lechtání. vzadu na krku.
I have always suspected that the blade coming down. causes no more than a slight tickling sensation. on the back of the neck.
News and current affairs
Příznaky povážlivé kondice americké ekonomiky nacházíme všude - od olbřímího fiskálního deficitu a deficitu běžného účtu platební bilance přes padající ceny domů až po churavějící dolar.
Signs of the American economy's perilous condition are everywhere - from yawning fiscal and current-account deficits to plummeting home prices and a feeble dollar.
Padající reálné (inflačně očištěné) úrokové sazby v 70. letech a v letech 2002-2004 a 2007-2008 doprovázely stoupající reálné komoditní ceny; strmé vzestupy reálných úrokových měr v USA během 80. let zase zapříčinily propad komoditních cen.
Falling real (inflation-adjusted) interest rates in the 1970s, 2002-2004, and 2007-2008 were accompanied by rising real commodity prices; sharp increases in US real interest rates in the 1980s sent dollar commodity prices tumbling.
Padající ceny ropy a vyhlídky na déletrvající období nízké inflace také zřejmě ovlivnily inflační očekávání.
Falling oil prices and the prospect of a prolonged period of low inflation also seem to have affected inflation expectations.