půlnoc Czech
Meaning půlnoc meaning
What does půlnoc mean in Czech?
půlnoc
Translation půlnoc translation
How do I translate půlnoc from Czech into English?
Synonyms půlnoc synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as půlnoc?
půlnoc Czech » Czech
Inflection půlnoc inflection
How do you inflect půlnoc in Czech?
půlnoc · noun
Singular půlnoc feminine gender
Nominative kdo? co? půlnoc feminine gender
Genitive koho? čeho? bez půlnoci
Dative komu? čemu? k půlnoci
Accusative koho? co? pro půlnoc
Vocative půlnoci!
Locative o kom? o čem? o půlnoci
Instrumental kým? čím? s půlnocí
Plural půlnoci feminine gender
Nominative kdo? co? půlnoci feminine gender
Genitive koho? čeho? bez půlnocí
Dative komu? čemu? k půlnocím
Accusative koho? co? pro půlnoci
Vocative půlnoci!
Locative o kom? o čem? o půlnocích
Instrumental kým? čím? s půlnocemi
Examples půlnoc examples
How do I use půlnoc in a sentence?
Simple sentences
Už je půlnoc.
It's midnight already.
Už je půlnoc.
It's already midnight.
Přestože je půlnoc, děti jsou stále vzhůru.
The children are still awake, even though it is midnight.
Přestože je půlnoc, děti jsou stále vzhůru.
Despite being midnight, the children are still up.
Movie subtitles
Je to naplánovaný přesně na půlnoc na Silvestra.
The time is to be sharp midnight on New Year's Eve.
Pospěš si, miláčku, je skoro půlnoc a já chci být na Nový rok s tebou.
Hurry back, darling, it's almost 12:00.and I wanna be with you for New Year's.
Už musí být půlnoc.
Oh, must be almost midnight.
Půlnoc, drahoušku.
My dear, it's 12:00.
Ne, na jejich příběh nemáme čas. Je za 5 minut půlnoc.
No, they haven't time for their story. It's five minutes to 12.
Už je skoro půlnoc a chceme, aby byli všichni pohromadě, až přijde nový rok.
It's nearly 12:00 and we want the entire party together to see the New Year in.
Oh, opravdu nic, ale vše to, půlnoc, aligátoři.
Oh, nothing really, but all this, midnight, the alligators.
Už je půlnoc.
It's past midnight.
Půlnoc.
It's midnight.
Ninočko, je půlnoc.
Ninotchka, it's midnight.
Blíží se půlnoc.
Soonest done, soonest mended. and midnight approaches.
Půlnoc, ctihodný Mistře.
Midnight Worshipful Master.
Protože je půlnoc a my jsme dokončili svou práci, oznamuji konec jednání, na signál kladivem.
As it is midnight and we have completed our work I declare business closed when I bang my hammer.
Vpřed! Anglii jste opustili, která klidná jako půlnoc střežená je starci, dětmi a ženami.
Follow, follow, and leave your England, as dead midnight still, guarded with grandsires, babies and old women.