přilít Czech
Translation přilít translation
How do I translate přilít from Czech into English?
přilít Czech » English
Synonyms přilít synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přilít?
přilít Czech » Czech
Conjugation přilít conjugation
How do you conjugate přilít in Czech?
přilít · verb
Future já přiliju
Singular
1st person já přiliju já přileju já přileji já přiliji
2nd person ty přiliješ ty přileješ
3rd person on/ona/ono přilije on/ona/ono přileje
Plural
1st person my přilejeme my přilijeme
2nd person vy přilijete vy přilejete
3rd person oni/ony/ona přilijí oni/ony/ona přilijou oni/ony/ona přilejí
Polite form of address
2nd person vy přilijete vy přilejete
Past já jsem přilil
Masculine animate gender já jsem přilil
Singular
1st person já jsem přilil · přilil jsem
2nd person ty jsi přilil · přilil jsi tys přilil · přilils
3rd person on přilil
Plural
1st person my jsme přilili · přilili jsme
2nd person vy jste přilili · přilili jste
3rd person oni přilili
Polite form of address
2nd person vy jste přilil · přilil jste
Masculine inanimate gender já jsem přilil
Singular
1st person já jsem přilil · přilil jsem
2nd person ty jsi přilil · přilil jsi tys přilil · přilils
3rd person on přilil
Plural
1st person my jsme přilily · přilily jsme
2nd person vy jste přilily · přilily jste
3rd person ony přilily
Polite form of address
2nd person vy jste přilil · přilil jste
Feminine gender já jsem přilila
Singular
1st person já jsem přilila · přilila jsem
2nd person ty jsi přilila · přilila jsi tys přilila · přililas
3rd person ona přilila
Plural
1st person my jsme přilily · přilily jsme
2nd person vy jste přilily · přilily jste
3rd person ony přilily
Polite form of address
2nd person vy jste přilila · přilila jste
Neuter gender já jsem přililo
Singular
1st person já jsem přililo · přililo jsem
2nd person ty jsi přililo · přililo jsi tys přililo · přililos
3rd person ono přililo
Plural
1st person my jsme přilila · přilila jsme
2nd person vy jste přilila · přilila jste
3rd person ona přilila
Polite form of address
2nd person vy jste přililo · přililo jste
Conditional já bych přilil
Masculine animate gender já bych přilil
Singular
1st person já bych přilil · přilil bych
2nd person ty bys přilil · přilil bys
3rd person on by přilil · přilil by
Plural
1st person my bychom přilili · přilili bychom
2nd person vy byste přilili · přilili byste
3rd person oni by přilili · přilili by
Polite form of address
2nd person vy byste přilil · přilil byste
Masculine inanimate gender já bych přilil
Singular
1st person já bych přilil · přilil bych
2nd person ty bys přilil · přilil bys
3rd person on by přilil · přilil by
Plural
1st person my bychom přilily · přilily bychom
2nd person vy byste přilily · přilily byste
3rd person ony by přilily · přilily by
Polite form of address
2nd person vy byste přilil · přilil byste
Feminine gender já bych přilila
Singular
1st person já bych přilila · přilila bych
2nd person ty bys přilila · přilila bys
3rd person ona by přilila · přilila by
Plural
1st person my bychom přilily · přilily bychom
2nd person vy byste přilily · přilily byste
3rd person ony by přilily · přilily by
Polite form of address
2nd person vy byste přilila · přilila byste
Neuter gender já bych přililo
Singular
1st person já bych přililo · přililo bych
2nd person ty bys přililo · přililo bys
3rd person ono by přililo · přililo by
Plural
1st person my bychom přilila · přilila bychom
2nd person vy byste přilila · přilila byste
3rd person ona by přilila · přilila by
Polite form of address
2nd person vy byste přililo · přililo byste
Imperative přilij!
ty přilij! přilej!
my přilejme! přilijme!
vy přilijte! přilejte!
Examples přilít examples
How do I use přilít in a sentence?
Movie subtitles
Můžete do té lampy přilít petrolej?
Can we put a bit of oil in the lamp?
Přilít z Austrálie?
Is he from Australia?
Prostě si tu sedím, čtu noviny, popíjím svý kafe a najednou bum, a ten chlap si najednou si přilít, rozumíte, divný šaty, divný móresy, málem přistál přímo na mě.
I was just sitting there, you know, reading sports, having a cup of Joe, and bam, this guy comes flying out of nowhere, you know. Weird clothes, bad manners. Nearly fell right on top of me.
Myslím přilít.
I mean fell.
Myslím, že bychom měli ještě na tom scénáři trochu zapracovat. protože se mi zdá, že bychom tam měli přilít trochu mladší krve.
I think that we should rework the script a little bit. because I think it doesn't have to be middle-aged people.
Nechceš tam přilít trochu horké vody?
Want me to put some more hot in?
Přilít sotva 5 minut před váma.
He arrived here just five minutes before yourself.
Chystáte se do toho přilít studenou vodu?
Are you going to add in cold water?
To je jako přilít benzín do bouřlivého hormonálního ohně.
That's like throwing gas on a raging hormonal fire.
Chce někdo přilít?
Anybody need a refill?
A najednou tam přilít starej Iráčan a řval na tlumočníka něco o tom, že jim kurvíme morálku nebo takový ty jejich hovadiny.
This old Iraqi comes storming out, starts screaming at our interpreter about how we're fucking up their morals or some dumb shit, right?
Podívejme kdo přilít ze Země Nezemě?
Look who just flew in from Fairyland?
Můžete přilít ocet k jiné věci, než je kypřicí prášek, ale nebude to reagovat stejně.
You can put vinegar with something other than baking soda, and it won't react the same way.
Dát jí aspirin bylo jako přilít benzín do ohně.
Giving her aspirin was like throwing gasoline on a fire.
News and current affairs
Je třeba složit poklonu pevnosti nizozemských muslimů, již odolávají provokacím pravicového politika Geerta Wilderse prahnoucího po zveřejnění filmu, který může jedině přilít olej do ohně všeobecných předsudků vůči islámu.
Thus, one should pay tribute to the resilience of Dutch Muslims as they resist the provocations of the right-wing politician Geert Wilders, who is bent on releasing a film that can only inflame public prejudice against Islam.
Are you looking for...?
přilícit |
přilívat |
přilíznout |
přilízávat |
přilít olej do ohně |
přilnout k |
přilba |
přilnouti |
přilézt |
přiloudat se |
přilehle |
přilehlý