English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB přestěhovat IMPERFECTIVE VERB stěhovat

přestěhovat Czech

Translation přestěhovat translation

How do I translate přestěhovat from Czech into English?

přestěhovat Czech » English

transfer rehouse

Synonyms přestěhovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přestěhovat?

přestěhovat Czech » Czech

stehovat přesídlit

Conjugation přestěhovat conjugation

How do you conjugate přestěhovat in Czech?

přestěhovat · verb

Examples přestěhovat examples

How do I use přestěhovat in a sentence?

Simple sentences

Musel jsem Tomovi pomoct přestěhovat nábytek.
I had to help Tom move some furniture.
Moji rodiče se chtějí přestěhovat do jiného města.
My parents want to move to another town.

Movie subtitles

Přestěhovat se to Daytonu?
Moved to Dayton?
Přestěhovat se?
You mean, move?
Emmy chtěla přestěhovat Ann, ale Charlie si myslí, že její pokoj je lepší.
Emmy wanted to move Ann, but Charlie thought you'd be more comfortable here.
Akorát ten výtah musel někdo přestěhovat o dvě míle dál.
Only somebody moved the elevator a couple of miles away.
Můžeš se přestěhovat, ale dříve nebo později ucítíš parfém nebo někdo něco řekne nebo si bude něco broukat a seš v tom po uši.
You can change the scenery but sooner or later, you'll get a whiff of perfume or somebody will say a certain phrase, or maybe hum something and you're licked again.
Tvrdí, že jediné bezpečné místo na Zemi je Jižní Amerika, a rozhodl se tam přestěhovat všechny rodinné příslušníky, přičemž prohlašoval, že do tohoto plánu investuje celý svůj majetek.
He now claims that the only safe place on earth is South America. He has unilaterally set in motion a plan to move all his dependents to Brazil and has announced that he will invest all his resources to this end.
Prostě stačí se přestěhovat a štěstí nám pokvete.
Just move. Everything will be roses and sunshine.
Jordy s Juanou se chtějí přestěhovat do Vientecito.
Jordy and Juana are gonna move into Vientecito.
Je to fajnové přestěhovat se k tátovi.
It's a brilliant move of Daddy's.
Budou se muset přestěhovat.
They'll have to be moved.
Nerozumím tomu, kdo by ji mohl přestěhovat.
I really don't understand who could have moved it.
Přestěhovat se k nám, žít tam.
Move to my house. Live with us.
Mohli bychom se brzo přestěhovat.
We might be moving soon.
Potom ho můžeme přestěhovat do vhodnějšího zařízení a vhodně se o něj starat.
Later, we can have him removed to some more proper institution and adequately cared for.

News and current affairs

Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
If we fail to settle on a new social contract between the state and the markets soon, those markets may indeed move elsewhere.
Nedostanou se k diskusi o ochraně občanských práv, uvolnění přísné regulace médií, právech zemědělců přestěhovat se nebo začít pracovat ve městě ani k diskusi o tom, zda dělníkům povolit zakládání nezávislých odborů.
They will not get to discuss the protection of citizen's rights, relaxation of harsh media controls, the rights of peasants to migrate or take up jobs in the cities, or whether to tolerate workers who organize independent unions.
Přestěhovat se a koupit si někde jinde nový byt je téměř nemožné, takže ruští pracující jsou nesmírně nepohybliví.
Moving and buying a new apartment in a different place is almost impossible, which makes Russian workers highly immobile.
Tak například vlády Venezuely a Kolumbie stály před nutností přestěhovat desetitisíce rodin, jimž záplavy v roce 2010 vzaly domov.
For example, the Venezuelan and Colombian governments were confronted with the need to relocate tens of thousands of families displaced by floods in 2010.
Palestinci žijící mimo oblast by se mohli přestěhovat do nového státu Palestinců, ale nikoli do Izraele.
Palestinians living outside the area would be able to move to the new Palestinian state but not to Israel.
Podle odhadů OECD by se z venkova do čínských měst v příštích 20 letech mělo přestěhovat dalších 316 milionů lidí.
According to OECD estimates, another 316 million people should move from the countryside to China's cities over the next 20 years.
Vysoký komisariát OSN pro uprchlíky (UNHCR) a koaliční síly vedené USA by měly pomoci lidem, kteří se chtějí přestěhovat do jiné části země.
The United Nations High Commission for Refugees (UNHCR) and the US-led coalition forces should help people who want to move to other parts of the country.
Saakašvili nemůže svou zemi sebrat a přestěhovat ji do Mexika.
Saakashvili cannot pick up his tiny country and move it to Mexico.
V důsledku toho by se muselo přestěhovat pouze asi 15 milionů lidí.
As a result, only about 15 million people would have to be relocated.
To proto, že musejí-li se přestěhovat nebo prodat dům, může být těžké najít kupce, který si bude moci dovolit platit vyšší úroky, pokud se zároveň nesníží cena domu.
This is because if they have to move and sell their house, there may be no buyers who can afford higher interest payments, unless the home's price also falls.

Are you looking for...?