English | German | Russian | Czech

přípitek Czech

Translation přípitek translation

How do I translate přípitek from Czech into English?

přípitek Czech » English

toast pledge

Synonyms přípitek synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as přípitek?

přípitek Czech » Czech

zdravice prosit na zdraví ať slouží

Inflection přípitek inflection

How do you inflect přípitek in Czech?

přípitek · noun

+
++

Examples přípitek examples

How do I use přípitek in a sentence?

Simple sentences

Chtěl bych navrhnout přípitek.
I'd like to propose a toast.

Movie subtitles

Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
We're often offered a drink to wet the baby's head and we're absolutely forbidden to accept it.
Holmes: Jestlipakjste se, Lelíčku, naučil francouzský a anglický přípitek?
Did you learn the French and English toast?
Teď, přátelé moji, jestli můžu, přednesu přípitek.
Now, my friends, if I may propose a little toast.
Williame, přípitek.
William a toast.
Než přejdeme k detailům, navrhuji přípitek na úspěch pana Blakea.
Before we go into detailed instructions, I suggest we drink to Mr. Blake's success.
Je to tak trochu večeře na rozloučenou, což si zaslouží přípitek.
You know, this is sort of a farewell dinner, and I think we ought to have a toast.
Myslím, že to zaslouží přípitek. Přidá se někdo?
Anybody here on the wagon?
Jistě, přípitek.
Oh, of course, a toast.
Dobře, můžeme tu pronést přípitek?
OK, guys, can we get a toast here?
A pak jsi nabídl přípitek, Pamatuješ si?
And then you offered a toast, you remember?
Chci pronést přípitek.
I give you a toast.
Dámy a pánové, protože je více než nepravděpodobné, že budeme mítještě někdy to potěšení a znovu se společně setkáme, rád bych navrhl přípitek.
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
Chci říct malý přípitek.
I'm gonna drink you all a little toast.
Jen malý přípitek.
Just a little toast.

Are you looking for...?