přípitek Czech
Translation přípitek translation
How do I translate přípitek from Czech into English?
Synonyms přípitek synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as přípitek?
Inflection přípitek inflection
How do you inflect přípitek in Czech?
přípitek · noun
Singular přípitek masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? přípitek masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez přípitku
Dative komu? čemu? k přípitku
Accusative koho? co? pro přípitek
Vocative přípitku!
Locative o kom? o čem? o přípitku
Instrumental kým? čím? s přípitkem
Plural přípitky masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? přípitky masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez přípitků
Dative komu? čemu? k přípitkům
Accusative koho? co? pro přípitky
Vocative přípitky!
Locative o kom? o čem? o přípitcích
Instrumental kým? čím? s přípitky
Examples přípitek examples
How do I use přípitek in a sentence?
Simple sentences
Chtěl bych navrhnout přípitek.
I'd like to propose a toast.
Movie subtitles
Často je nám nabízena sklenička jako přípitek na dítě a my máme striktně zakázáno ji přijmout.
We're often offered a drink to wet the baby's head and we're absolutely forbidden to accept it.
Holmes: Jestlipakjste se, Lelíčku, naučil francouzský a anglický přípitek?
Did you learn the French and English toast?
Teď, přátelé moji, jestli můžu, přednesu přípitek.
Now, my friends, if I may propose a little toast.
Williame, přípitek.
William a toast.
Než přejdeme k detailům, navrhuji přípitek na úspěch pana Blakea.
Before we go into detailed instructions, I suggest we drink to Mr. Blake's success.
Je to tak trochu večeře na rozloučenou, což si zaslouží přípitek.
You know, this is sort of a farewell dinner, and I think we ought to have a toast.
Myslím, že to zaslouží přípitek. Přidá se někdo?
Anybody here on the wagon?
Jistě, přípitek.
Oh, of course, a toast.
Dobře, můžeme tu pronést přípitek?
OK, guys, can we get a toast here?
A pak jsi nabídl přípitek, Pamatuješ si?
And then you offered a toast, you remember?
Chci pronést přípitek.
I give you a toast.
Dámy a pánové, protože je více než nepravděpodobné, že budeme mítještě někdy to potěšení a znovu se společně setkáme, rád bych navrhl přípitek.
Ladies and gentlemen, since it's most unlikely that we'll ever have the pleasure of meeting again socially I'd like to propose a toast.
Chci říct malý přípitek.
I'm gonna drink you all a little toast.
Jen malý přípitek.
Just a little toast.