otevírací Czech
Translation otevírací translation
How do I translate otevírací from Czech into English?
otevírací Czech » English
Inflection otevírací inflection
How do you inflect otevírací in Czech?
otevírací · adjective
Singular otevírací
Masculine animate gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracího
Dative komu? čemu? k otevíracímu
Accusative koho? co? pro otevíracího
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracím
Instrumental kým? čím? s otevíracím
Masculine inanimate gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracího
Dative komu? čemu? k otevíracímu
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracím
Instrumental kým? čím? s otevíracím
Feminine gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevírací
Dative komu? čemu? k otevírací
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevírací
Instrumental kým? čím? s otevírací
Neuter gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracího
Dative komu? čemu? k otevíracímu
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracím
Instrumental kým? čím? s otevíracím
Plural otevírací
Masculine animate gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracích
Dative komu? čemu? k otevíracím
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracích
Instrumental kým? čím? s otevíracími
Masculine inanimate gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracích
Dative komu? čemu? k otevíracím
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracích
Instrumental kým? čím? s otevíracími
Feminine gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracích
Dative komu? čemu? k otevíracím
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracích
Instrumental kým? čím? s otevíracíma s otevíracími
Neuter gender otevírací
Nominative kdo? co? otevírací
Genitive koho? čeho? bez otevíracích
Dative komu? čemu? k otevíracím
Accusative koho? co? pro otevírací
Vocative otevírací!
Locative o kom? o čem? o otevíracích
Instrumental kým? čím? s otevíracíma s otevíracími
Examples otevírací examples
How do I use otevírací in a sentence?
Movie subtitles
To je otevírací hodina v bankách?
That's when the banks open? - Yes, Sir.
Nejde o jen zámek, jde o celý otevírací mechanismus.
It's not so much the lock, it's the opening mechanism.
Proč neředíš v hospodě gin, nebo co tam vlastně děláte před otevírací dobou?
Why aren't you back there polishing the sausages or watering the gin, or whatever it is you do there before opening time?
Musim do banky hned s otevírací dobou.
I've gotta hit the bank right after opening.
Přijde nám někdo před otevírací dobou.
We got some business coming in before hours.
Otevírací mechanismus.
The release mechanism.
Myslela jsem, že otevírací večer by měl být vzrušující.
Wow. I thought opening night was supposed to be exciting.
Dnes je otevírací večer a show musí pokračovat.
It is opening night tonight and the show must go on.
Otevírací noc.
Opening night.
Mají totiž zvláštní otevírací dobu.
Because they have very strange hours.
Deaktivovat otevírací mechanismus.
Deactivate locking mechanisms.
Otevírací noc, úplně první punkový klub v Seattlu.
Opening Night, the very first punk club in Seattle.
A to za 5 minut, v 9 hodin východního času se přeneseme na otevírací ceremonii vesmírné stanice Organizace Spojených Národů.
And in just five minutes, at 9:00 Eastern Standard Time we'll take you live to the opening ceremonies of the United Nations Space Station.
Po otevírací době je třeba mít smluvenou schůzku.
Later, appointments.
News and current affairs
Krize skutečně nabízí politickou příležitost v mnoha zemích na této frontě prosadit odvážná opatření; strukturální reformy obecně ale nezajistí růst a pracovní místa hned (jednou výjimkou je povolit obchodům delší otevírací dobu).
The crisis does provide a political opportunity for bold moves on this front in many countries; but structural reforms generally will not generate growth and jobs immediately (one exception is permitting shops to open longer).