English | German | Russian | Czech

omdlévat Czech

Translation omdlévat translation

How do I translate omdlévat from Czech into English?

omdlévat Czech » English

faint

Conjugation omdlévat conjugation

How do you conjugate omdlévat in Czech?

omdlévat · verb

Examples omdlévat examples

How do I use omdlévat in a sentence?

Movie subtitles

Neměla jste omdlévat.
You shouldn't have fainted.
Ne, ale plukovníkova žena nám tu nemůže omdlévat při každé malé přestřelce.
No, but we can't have the colonel's lady fainting every time there's a little shooting.
Od teď můžete omdlévat, kdykoliv budete chtít.
From now on you can faint whenever you like.
Dobře, vstávej. musíme omdlévat mnohem líp než on.
Like him, wwe can add 50 more.
Slečny budou omdlévat, jak jen přimhouří oči.
Young ladies would take smelling salts whenever he narrowed his eyes.
Mám tendenci omdlévat. - Počkejte!
I have a tendency to fall down a lot.
Dojde nám vzduch, začneme omdlévat a zbyde nám tady jen toxický vzduch.
We're gonna run out of air and we're gonna be all faint and the air that's gonna be left is gonna be toxic.
Musím mít všude bonbony a dát je do pusy, když začne omdlévat.
I've to keep triscuits around and just shove them in her mouth when she starts to wig out.
Caroline začala omdlévat.
Caroline started having fainting spells.
Také tam budou omdlévat ženy.
Also, there will be women fainting.
Bude jen ochutnávat koláč s citrónovou polevou, omdlévat, a bude dál moula.
He's gonna go right on tasting lemon meringue pie, fainting and being a sap.
Pořád budu omdlévat na vašem gauči.
I'm gonna keep passing out on your couch.
Pokud je člověk vystaven více jak 5G, začne omdlévat.
Get anything past five G, pretty much, and people start passing out.
Po těch lécích ti nejspíš bude špatně, můžeš i omdlévat.
The medicine may cause nausea and faintness.

Are you looking for...?