English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB ohlásit IMPERFECTIVE VERB ohlašovat

ohlašovat Czech

Translation ohlašovat translation

How do I translate ohlašovat from Czech into English?

ohlašovat Czech » English

usher in report

Synonyms ohlašovat synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ohlašovat?

Conjugation ohlašovat conjugation

How do you conjugate ohlašovat in Czech?

ohlašovat · verb

Examples ohlašovat examples

How do I use ohlašovat in a sentence?

Movie subtitles

Proč ti Britové musí ohlašovat večeři jak útok kavalérie?
Why must the British announce dinner as if it were a cavalry charge?
Jen napadlo, že bychom to zasnoubení ještě neměli ohlašovat.
IT'S JUST THAT I REALIZE WE MUSTN'T ANNOUNCE OUR ENGAGEMENT NOW.
Jestli s panem Cassellem nemáte sjednanou schůzku, proč bych vás měla ohlašovat?
If you don't have an appointment with Mr. CasseII why should I tell him you're here?
Příští rok bude možná hádat váhu lidí nebo ohlašovat buvolí ženu.
He thinks maybe next year he'll be guessing people's weight or barking for the Yak Woman.
Odsouhlasili jsme, že Triádě nic ohlašovat nebudeme, ne dokud se nevydaří můj plán.
We agreed no more Triad reports, not until my plan succeeds.
Starosta deklaroval Los Angeles na První Tvrz patřící Jasmine kolébku civilizace, jež bude ohlašovat novou epochu pro celé lidstvo.
The mayor declared Los Angeles the First Citadel of Jasmine a cradle of civilization which will usher in a new age for all humanity.
Nemusíš se dopředu ohlašovat.
I don't need advanced notice, Lorelai.
A vím, koho chcete slyšet ohlašovat závody, a to nejsem.
And I know who you want calling the races, and it sure ain't me.
Je mou povinností ohlašovat takové události.
It's my duty to report these cases.
Možná můžu ohlašovat kola na tvých slavných zápasech.
Maybe I can be the ring girl at one of your bum fights.
Nechceš se se mnou podívat, co to může ohlašovat?
Won't you see with me what this might portend?
se nemusím ohlašovat předem.
I don't have to be expected.
Nemusíš ji ohlašovat.
You don't need to announce her.
jsem jen stážistka, nejsem zplnomocněna ohlašovat čas úmrtí v takovéhle situaci.
I--I'm an intern. I'm not authorized to call time of death in a situation like this.

News and current affairs

Existuje také všeobecná neochota nežádoucí účinky léčiv ohlašovat.
There is also a general reluctance to report unfavorable drug effects.

Are you looking for...?