English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE odcizený COMPARATIVE odcizenější SUPERLATIVE nejodcizenější

odcizený Czech

Translation odcizený translation

How do I translate odcizený from Czech into English?

Inflection odcizený inflection

How do you inflect odcizený in Czech?

odcizený · adjective

+
++

Examples odcizený examples

How do I use odcizený in a sentence?

Movie subtitles

Ahoj, pane Odcizený. Dobrou noc. - Ahoj.
Bye, Mr. Alienated.
Porovnáš to se štítkama, jestli auta byly odcizený, jo?
Take a look at this? No, I just glanced at it.
Charlesi, tato bezcenná hromádka chcánek a zvratků, tady pod naším stolem. je odcizený adoptovaný syn našeho dobrého doktora.
Charles, this worthless bundle of piss and vomit beneath our table. is the good doctor's estranged adopted son.
Jen jeden odcizený vůz se zbraněmi.
A small matter of a stolen truck loaded with guns.
Jde o odcizený.
This is stolen.
Odcizený?
Stolen?
Je odcizený.
They're estranged.
Víš, poslední dobou jsi nějaký odcizený. Pracuješ do noci, spíme spolu jen zřídka, a když to děláme, tak je to takové. jiné.
You work late every night and we hardly ever have sex. and when we do, it's.
Sebedestruktivní člověk se cítí úplně odcizený, úplně sám.
A self-destructive man feels completely alienated, utterly alone.
Podle policie šlo o odcizený cisternový vůz.
But police say the vehicle had been stolen earlier.
Nemít nikoho, s kým si promluvit, kdo by vám rozuměl. Být tak odcizený.
Do not talk to anyone, nobody understood.
Izolovaný, odcizený, zranitelný.
Isolated, alienated, vulnerable.
Chtěl jsem být zatrpklý, odcizený zaměstnanec, co po odpoledních vyráží na vražedné běsnění.
I was gonna be an alienated employee who kept to himself and then went on a murderous rampage this afternoon.
Jasně, je to tvůj odcizený manžel.
I know, I know, he's your estranged husband.

Are you looking for...?