English | German | Russian | Czech

objektivně Czech

Meaning objektivně meaning

What does objektivně mean in Czech?

objektivně

objectively objektivním způsobem

Translation objektivně translation

How do I translate objektivně from Czech into English?

objektivně Czech » English

objectively matter-of-factly

Examples objektivně examples

How do I use objektivně in a sentence?

Movie subtitles

A on je objektivně to nejlepší, co jsem kdy měla. ačkoli jeho osobní hygiena je na pováženou.
And he is, objectively... the best I've ever had... although his personal hygiene leaves a lot to be desired.
Lze o tom mluvit objektivně.
Well, we can talk about that quite objectively.
To může být objektivně posouzeno jen příštími generacemi s patřičným ohledem do historie.
It can only be decided objectively. in years to come, in the true perspective of history.
Tedy skutečnost, která objektivně existuje.
Thus in reality as it appears objectively.
A jestli ho nemůžete brát s odstupem a objektivně, 008 vás může nahradit.
And if you can't treat it as such, coldly and objectively, 008 can replace you.
To znamená, aby objektivně posoudili, zda je možný pozemní útok oddílu commandos.
That is to determine, with objectivity, whether a ground attack by commandos is practical or not.
Tak to rozebereme nejprve objektivně.
Let us consider each fact objectively.
Ale objektivně vzato jsem mrtvola teď.
Viewed objectively, I'm dead weight.
Ještě jsme nedali slovo muži, který dokáže situaci posoudit objektivně.
Now, we haven't heard from the one man most qualified to judge the situation fairly.
I když se snažím uvažovat konstruktivně a pohlížet na vše objektivně, stejně docházím k následujícímu závěru.
While seeking to follow a constructive line. I hope none the less to be quite objective. and I have therefore come to the following conclusion. it is no good trying to fight gods.
Slunce zapadá a ztrácí se v moři, ale objektivně vzato nezapadá.
The sun sinks down into the sea. But actually, it doesn't fit.
Objektivně řečeno, není to zas tak tragické.
Objectively speaking, things aren't so tragic.
Objektivně.
Without prejudice.
Objektivně je bezcenné slovo, na které vám kašlu.
I don't want to be unprejudiced. it's just an empty word.

News and current affairs

Objektivně silná, subjektivně neduživá - právě tak lze popsat nynější stav EU.
Objectively strong, subjectively infirm - that is how the EU's present condition can be described.
Pracovní podmínky lze samozřejmě vnímat jako rizikové, i když takovými objektivně nejsou, nebo lze nepodstatné symptomy chápat jako projevy vážné nemoci.
Of course, working conditions may be experienced as threatening even when objectively they are not, or trivial symptoms may be interpreted as manifestations of serious illness.
Doba amerického unilateralismu objektivně skončila.
The time of American unilateralism is objectively over.
Řečeno objektivně, Ukrajina jako stát je dnes bezpečnější, než kdy v dějinách byla.
Objectively speaking, Ukraine today is more secure as a nation than at any time in its history.

Are you looking for...?