English | German | Russian | Czech

oživování Czech

Synonyms oživování synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as oživování?

oživování Czech » Czech

oživení animace

Inflection oživování inflection

How do you inflect oživování in Czech?

oživování · noun

+
++

Examples oživování examples

How do I use oživování in a sentence?

Movie subtitles

Vy jste také uspěl při oživování mrtvých?
Have you also succeeded in bringing life to the dead?
Nevidím smysl v oživování umírajících. aby je Generál Wai mohl svým dělem znovu zabít.
I cannot see the sense of bringing dying people back to life. so that General Wai can again kill them with his cannon.
Oživování lidí dělá někdo úplně jiný, a rozhodně ne kleštěma.
And just who do you think you are that you think you can raise the dead?
Při jeho korunovaci, jej obdarovali malým medailonkem, na kterém byla napsána posvátná Slova života, používána pouze při vyjímečných obřadech k oživování mrtvých, tajemství, které měli k dispozici po celá staletí.
At his coronation, they presented him with a small medallion, on which had been inscribed the sacred Words of Life, used only in the rare ceremony of reviving the dead, a secret which had been in their posession for centuries.
Kdybych vlastnil tajemství oživování mrtvých, myslíte, že bych ho zneužil takovým hloupým způsobem?
If I posessed the secret of reviving the dead, do you think I would have misused it in such a stupid way?
Odtud, budeš pokračovat. v oživování zápalu bratrů. pro následování cesty našeho Pána, Šimone Stylite.
From here, you'll continue. to revive your brothers' fervour. by following our father's way, Simeon Stylit.
Oživování mrtvé tkáně?
The reanimation of dead tissue?
Oživování kryovězně. se dostává do konečné fáze.
Cryo-prisoner re-animation sequence now entering final stage.
Řekla mi, že zastavila to oživování.
She told me about calling that code.
Veliteli, informujte o této situaci doktora, Kes instrukce, jak postupovat při oživování z kryostáze.
Commander, apprise the Doctor of our situation. Tell him to instruct Kes in the proper procedure for reviving someone from cryostasis.
Mám po krk oživování mrtvých lidí.
I'm so fed up with reviving dead people.
Mluvili jsme o oživování mrtvých.
We were talking about reanimation of dead tissue.
Umíte to oživování?
Can you do this CPR thing?
Dougu, převezmete oživování?
Doug, can you take over CPR?

News and current affairs

Oživování tradičních potravin přilákalo pozornost velkých nadnárodních korporací.
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
V mnoha zemích to vede k nové vlně úsporných opatření - politikám, které téměř jistě vyústí ve slabší národní a globální ekonomiky a výrazné zpomalení tempa oživování.
In many countries, this is leading to a new round of austerity - policies that will almost surely lead to weaker national and global economies and a marked slowdown in the pace of recovery.
Se soudem o současné politice však nespěchejme a podívejme se na trend aktuálního oživování pomalého růstu pracovních míst.
Nevertheless, before rushing to judgment about current policy, we should recognize the trend in recent US recoveries of slow job growth.
Pokud obě země nedokážou společně zastavit oživování hořkých historických sporů, pak jejich vztah zůstane zamrzlý, což bude hrát do not Číně.
If they fail to work together to stem the revival of bitter historical disputes, their relationship will remain frozen, playing into China's hands.
Oživování minulosti bylo velkou obavou Západoevropanů a Američanů, kteří měli strach z opětovného propuknutí historických nenávistí a třenic, které v bývalé Jugoslávii skutečně vystoupily do popředí.
This revival of the past was a big worry for West Europeans and Americans, who feared the re-emergence of historical enmities and tensions, which did indeed come to the fore in the former Yugoslavia.
Nehledě na pochybné a dočasné výhody oživování průmyslové politiky během hluboké recese potřebují vlády únikovou strategii, než jednotlivé programy natrvalo zapustí kořeny a než se kolem nich vytvoří silný okruh nenasytných voličů.
Whatever the dubious temporary merits of reviving industrial policy in a deep recession, governments need an exit strategy before the programs become permanently entrenched and develop powerful rent-seeking constituencies.
Televize využívá setkání presidentů Německa a Polska, setkání usmíření, k nekritickému oživování představ Němců coby vraždících bestií.
Television uses a meeting between the German and Polish presidents, a meeting of reconciliation, to uncritically recycle images of the Germans as murderous brutes.
Demokracie si však žádala volby a mnozí lidé dnes tvrdí, že současný starosta Michael Bloomberg si při oživování města vede ještě lépe, než by si byl možná vedl Giuliani.
But democracy required an election, and many now argue that the current mayor, Michael Bloomberg, has performed even better than Giuliani might have done in reviving the city.

Are you looking for...?