English | German | Russian | Czech

oční lékařství Czech

Translation oční lékařství translation

How do I translate oční lékařství from Czech into English?

oční lékařství Czech » English

ophthalmology opthalmology

Synonyms oční lékařství synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as oční lékařství?

oční lékařství Czech » Czech

oftalmologie

Grammar oční lékařství grammar

What are the grammatical properties of oční lékařství in Czech?

oční + lékařství · adjective + noun

++

Examples oční lékařství examples

How do I use oční lékařství in a sentence?

News and current affairs

Čím vyšší budou technická vyspělost a náklady moderního lékařství, tím víc bude námitek proti danému hodnotovému soudu.
The higher the technical capabilities, and the costs, of modern medicine become, the more contested this particular value judgment will be.
V Holandsku totiž neexistuje soukromé lékařství.
In Holland, there is no private medicine.
Zavedení soukromého lékařství do systému by dokonce mohlo snížit některé tlaky na veřejné zdravotnické rozpočty.
Introducing private medicine might even take some pressure off public health budgets.
Podle mých zkušeností ze zkoumání široké škály témat - energie, zemědělství, lékařství a dalších - se jako nejúčinnější ukazuje tento přístup: začni uvažovat od konce.
In exploring a wide range of subjects - energy, agriculture, medicine, and more - one approach has, in my experience, emerged as the most effective: begin with the end in mind.
Průměrná délka života může být v půli století pouhých 80 let - tedy zhruba na dnešní úrovni ve vyspělých zemích -, jestliže rozvoj lékařství buď nebude uspokojivý, nebo jej vyváží nové hrozby či rizika.
Life expectancy might well be only 80 years by mid-century - about where it is now in advanced countries - if medical progress is disappointing or is offset by new threats or hazards.
Místo spoléhání na přirozenou obranyschopnost organismu jsme vyvinuli antibiotika a další prostředky moderního lékařství.
Instead of relying on natural defenses against diseases, we developed antibiotics and the other tools of modern medicine.
Školila jaderné operátory, vytvářela bezpečnostní a ochranné normy, propagovala přínosy atomu pro průmysl, zemědělství, lékařství a další obory.
It educated nuclear operators, generated safety and protection standards, promoted the benefits of the atom for industry, agriculture, and medicine, and much more.
Budoucnost společenských věd možná spočívá v oživení tohoto spojenectví práva a lékařství a povýšení pozice lidského díla ve světě, který zřejmě nadhodnotil přirozenost.
The future of the social sciences may lie in rekindling this coalition of law and medicine and upgrading the artificial in a world that may have come to overvalue nature.

Are you looking for...?