English | German | Russian | Czech

nonprofit English

Translation nonprofit in Czech

How do you say nonprofit in Czech?

nonprofit English » Czech

neziskový nevýdělečný

Examples nonprofit in Czech examples

How do I translate nonprofit into Czech?

Movie subtitles

They're a nonprofit organization.
Jsou nezisková organizace.
You'll see that we have gambled in markets traditionally regarded as nonprofit.
Uvidíte, že jsme riskovali na trzích tradičně považovaných za neziskové.
THE DC KID'S CENTER IS A NONPROFIT ORGANIZATION. IT WAS FOUNDED TO ASSIST IN THE HEALTH AND WELL BEING. HI.
Centrum je nezisková organizace založená k výchově dětí z města.
Arakawa's information listed a nonprofit corporation.
Arakawův seznam obsahoval neziskovou organizaci.
We're a nonprofit organization.
Jsme nezisková organizace.
Nestled in the foothills of Albuquerque. the Wrenwood Center describes itself as a nonprofit communal settlement. dedicated to the healing individual.
Situováno na úpatí Albuquerque. je Wrenwoodovo centrum především nezisková komunální společnost. věnovaná uzdravování jednotlivců.
Lo and behold, a nonprofit organization. becomes a sinister, revolutionary cabal!
A najednou tu máme neziskovou organizaci. ze který je nekalá revoluční klika!
A nonprofit organization with oil?
HROZNÁ ŠKOLA JE BOHATÁ -Nevýdělečná organizace a nafta?
I'm. sorry, Salmoneus. This is a strictly nonprofit event.
Je mi líto, Salmonee, ale tohle je nevýdělečná akce..
Nonprofit?!
Nevýdělečná?
I feel hopeless with him down there doing the nonprofit brooding.
Cítím se tak nějak beznadějně, když je tam dole a provozuje to neziskové dumání.
A nonprofit lawyer?
A neziskový právník?
So you're. you're not at a nonprofit firm?
Nepracuješ v neziskovce?
And you, you're a nonprofit lawyer.
A ty jsi právnička v neziskovce.

News and current affairs

I established a nonprofit foundation there in 1989, two years before the country became independent in 1991.
V roce 1989 jsem v této zemi založil neziskovou nadaci, a to bylo dva roky před tím, než se země stala v roce 1991 nezávislou.
Lasting, collaborative relationships among pharmaceutical companies, governments, nonprofit organizations, and community leaders are needed to help disadvantaged populations overcome their health-care challenges.
Je zapotřebí navázat vztahy trvalé spolupráce mezi farmaceutickými společnostmi, vládami, neziskovými organizacemi a předáky komunit, aby mohly znevýhodněné populace překonat problémy spojené se zdravotnictvím.
According to the Johns Hopkins University Comparative Nonprofit Sector Project, headed by Lester Salamon, the US leads major countries in private contributions to nonprofits.
Podle Komparativního projektu pro nevýdělečný sektor Univerzity Johnse Hopkinse, vedený Lesterem Salamonem, jsou USA co do soukromých příspěvků neziskovým organizacím na špici velkých zemí.
All great universities are nonprofit organizations, created to administer higher education, which benefits society as a whole.
Všechny velké univerzity jsou neziskovými organizacemi založenými za účelem poskytování vyššího vzdělávání, z něhož prospěch společnost jako celek.
But US universities found a way to integrate competition's benefits into the European concept of nonprofit, or so-called eleemosynary, corporations.
Americké univerzity však našly způsob, jak začlenit přínosy konkurence do evropského konceptu neziskových či dobročinných korporací.
Using alumni to infuse the benefits of competition into nonprofit institutions exemplifies the genius of American adaptation.
Začleňování přínosů spojených s konkurencí do neziskových institucí prostřednictvím absolventů je příkladem geniality americké adaptace.
I'm a member of the board of the Sunlight Foundation, a nonprofit devoted to government transparency in the United States.
Jsem členkou správní rady nadace Sunlight, neziskové organizace, jejímž cílem je zvýšení průhlednosti státní správy ve Spojených státech.

Are you looking for...?