English | German | Russian | Czech

ničit kroupami Czech

Synonyms ničit kroupami synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as ničit kroupami?

ničit kroupami Czech » Czech

tlouci

Examples ničit kroupami examples

How do I use ničit kroupami in a sentence?

News and current affairs

Dokážou ničit, ale ne tvořit.
They can destroy but not create.
Jednotky NATO by měly dostat zelenou ohledně pomoci afghánské armádě bojovat proti opiu - ničit heroinové laboratoře, rozpouštět opiové bazary, útočit na opiové konvoje a pohánět velkoobchodníky před soud.
NATO troops should be given the green light to help the Afghan army fight opium - destroy the heroin labs, disband the opium bazaars, attack the opium convoys, and bring the big traders to justice.
Vedením zbrojní inspekce OSN, jejímž úkolem je hledat, nacházet a ničit Saddámovy zbraně hromadného ničení, byl pověřen Hans Blix.
Hans Blix will head the UN arms inspectorate charged with searching for, finding, and destroying Saddam Hussein's weapons of mass destruction.
Teplejší klima bude prospívat škůdcům, kteří budou ničit úrodu.
Hama berkembang biak dengan pesat di iklim yang lebih hangat dan menghancurkan tanaman.
Dokáže-li Západ ničit živnou půdu terorismu, jak se to podařilo v případě al-Káidy v Afghánistánu, nebude si muset lámat hlavu s tolika novopečenými teroristy.
To the extent that their breeding ground can be destroyed, as Al Qaeda's was in Afghanistan, there will be fewer newly minted terrorists to worry about.
Stejně jako se můžeme rozhodnout, že si budeme ničit zdraví přejídáním, kouřením či nedbalým užíváním předepsaných léků, můžeme se také rozhodnout, že zůstaneme neinformovaní o společensko-politických tématech.
Just as we can choose to damage our health by overeating, smoking cigarettes, and neglecting to take prescribed medications, we can also choose to remain uninformed on policy issues.
Všichni víme, jak mazaně dokážou byrokraté ničit usvědčující důkazy.
We all know just how cunning bureaucrats can be in destroying incriminating evidence.
Izrael v Gaze legitimní vojenské cíle: zastavovat rakety a ničit tunely.
Israel has legitimate military objectives in Gaza: to stop the rockets and destroy the tunnels.
Poněvadž si nemůžeme být jisti, jak se bude Čína vyvíjet, je nesmyslné ničit vyhlídky na lepší budoucnost.
While we cannot be sure how China will evolve, it makes no sense to foreclose the prospect of a better future.
Někteří takoví jedinci trpí úchylkou ničit.
Some are bent on destruction.
A co bude vybudováno, nemělo by se ničit.
And what is built should not be destroyed.

Are you looking for...?