nehoráznost Czech
Translation nehoráznost translation
How do I translate nehoráznost from Czech into English?
Inflection nehoráznost inflection
How do you inflect nehoráznost in Czech?
nehoráznost · noun
Singular nehoráznost feminine gender
Nominative kdo? co? nehoráznost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez nehoráznosti
Dative komu? čemu? k nehoráznosti
Accusative koho? co? pro nehoráznost
Vocative nehoráznosti!
Locative o kom? o čem? o nehoráznosti
Instrumental kým? čím? s nehorázností
Plural nehoráznosti feminine gender
Nominative kdo? co? nehoráznosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez nehorázností
Dative komu? čemu? k nehoráznostem
Accusative koho? co? pro nehoráznosti
Vocative nehoráznosti!
Locative o kom? o čem? o nehoráznostech
Instrumental kým? čím? s nehoráznostmi
Examples nehoráznost examples
How do I use nehoráznost in a sentence?
Movie subtitles
Nehoráznost, už druhý měsíc neplatíte za bydlení!
This is outrage, not to pay for lodging for a second month!
To je ta největší nehoráznost.
Of all the blatant things i ever heard said. well, as we are speaking plainly.
Tohle je od vás ale nehoráznost!
How dare you tell me such monstrosities!
To je nehoráznost!
This is an outrage!
Taková nehoráznost.
I beg your pardon!
Na takovou nehoráznost byla jen jedna odpoved.
There was only one answer to a man like him.
Nehoráznost.
Entirely disgraceful.
Takovou nehoráznost já nedovolím!
I won't permit it.
To je nehoráznost! Jak se opovažujete?
Northbrook, you're overstepping your bounds!
Taková nehoráznost! Seš nafoukanej sobec!
Of all the self-centered, egotistical things I ever heard!
Budete se zodpovídat mé vládě za tuto nehoráznost!
You'll answer to my government for this outrage!
Nehoráznost!
Outrage!
To je nehoráznost.
I find it intolerable.
Taková nehoráznost!
What a rotten thing to say!
News and current affairs
Jedná se v prvé řadě o mravní nehoráznost.
This is, first and foremost, a moral outrage.
Na mušku by si měli brát McCainovy názory na ekonomiku a zahraniční politiku, ne názory Palinové na Darwina a nehoráznost sexuální výchovy.
It is McCain's views on the economy and foreign policy, not Palin's on Darwin and the wickedness of sex education, which should be the targets.