English | German | Russian | Czech

necky Czech

Meaning necky meaning

What does necky mean in Czech?

necky

dřevěná nádoba na praní prádla hanl. loď

Translation necky translation

How do I translate necky from Czech into English?

necky Czech » English

washtub wash-tub

Inflection necky inflection

How do you inflect necky in Czech?

necky · noun

+
++

Examples necky examples

How do I use necky in a sentence?

Movie subtitles

To asi necky, jak jsem je vlhký tam postavila, víte, tetičko, tak praskají teďka. To asi necky.
Must be the damp trough creaking.
To asi necky, jak jsem je vlhký tam postavila, víte, tetičko, tak praskají teďka. To asi necky.
Must be the damp trough creaking.
Mo.mo.možná budu mít celý necky plný hroznů. a budu v nich jen tak sedět, budou všichni pryč.
Maybe I'll get me a whole washtub full of grapes and just sit in 'em and scrounge around in 'em until they're all gone.
Ruby, běž do domu, vem necky a dej je k pupě.
Ruby, run to the house and fetch the tub and put it by the pump.
tak nebo tak,tyhhle necky, jsou sylný lék.
Either that, or that pig-boat out there is strong medicine.
Jak poznal kapitán, kdy obrátit tyhle necky?
How do you suppose the captain knew when to turn this old tub?
Toto je pan Mandria, který opatřil tyto necky.
This is Mr. Mandria, who arranged for this tub.
Hned první rána vyhodí ty vaše necky do povětří.
The very first shell will blow your tub out of the water.
Přineste necky!
Get the buckets.
Kapitáne, jste si jist, že jim chcete pronajmout ty naše děravé necky?
Captain, are you sure you want to rent them that leaky tub of ours?
Pěkný necky, Jayi Hue.
Some tub you got here, Jay Hue.
Pokud se nechceš dobrovolně nechat přeložit na tyhle necky. pomůžeš s inventurou poškození každé lodi v této flotile. nebo budu v pokušení půjčit vás družstvu Beta.
Unless you want a permanent duty here, you'll help survey every ship for damage or I might be tempted to loan you to Beta company.
Pokud se nechceš dobrovolně nechat přeložit na tyhle necky. pomůžeš s inventurou poškození každé jednotlivé lodi v této flotile. nebo budu v pokušení půjčit vás družstvu Beta.
Now, unless you're willing to volunteer permanent assignment on this tub, you'll help survey each and every ship in this fleet for damage, or I just might be tempted to loan you guys out to Beta company.
Jestli nepřestaneš pít Budeš mít břicho jak necky.
You're gonna keep drinking that stuff. your belly's the size of a number ten washtub.

Are you looking for...?