English | German | Russian | Czech

napochodovat Czech

Examples napochodovat examples

How do I use napochodovat in a sentence?

Movie subtitles

Nejsi džentlmen a tak si nemysli, že sem můžeš kdykoliv napochodovat. a myslet si, že začneš tam, kde jsi skončil.
You're not a gentleman, so don't think you can come walking in here any time and think you can take up just where you left off.
Napochodovat do třídy a.
Walk right in that classroom and.
Stačí tam jen napochodovat a říct svým dětem, kdo jsi.
You just march yourself out there and tell your children who you are.
Takže ty si myslíš, že si sem můžeš jen tak z čista jasna napochodovat!
You think you can march in here out of the blue?
Vy sem nemůžete napochodovat z toho venkovního pekla a dělat nám tu přednášku o tom jak vyléčit vaše kamarády.
Do not come marching in here from wherever the hell she found you lecturing us about how to treat our fellow man.
Nemůžete jen tak, bez zkušeností napochodovat před kameru.
And you don't just walk onto a network show without experience.
Mohla bych napochodovat do téhle budovy a nechat Vás zatknout.
I could march you into that building and clear this up.
Zítra musíš do školy napochodovat a přiznat se.
You've gotta march straight into school tomorrow and confess.
Mám tam napochodovat a zničit ho?
March down there and destroy him?
Ráno po snídani nás nechali napochodovat všechny na letiště.
That morning after breakfast.. theymarchedus all out there to the airfield.
A to tam mám jen tak napochodovat, nebo co?
And you just want me to waltz right in there like this, right?
Myslíš, že si můžeš napochodovat do mého domu. - Zastav!
Thlnklng you could walk Into my house.
Co, myslíš si, že si sem můžeš napochodovat a dostat svojí starou práci?
What, did you think you could just walk back in here and get your old job back?
Nemůžeme do jen napochodovat a dát tam bombu.
We can't just waltz in there and plant a bomb.

Are you looking for...?