English | German | Russian | Czech

nanny English

Translation nanny in Czech

How do you say nanny in Czech?

nanny English » Czech

chůva kurva koza

Examples nanny in Czech examples

How do I translate nanny into Czech?

Movie subtitles

You're small, but you got those British-nanny-sized boobs.
Jsi malá, ale máš kozy britské chůvy.
British nanny. Hello, guv'nor.
Britské chůvy.. Zdravím, guvernére.
We're expecting a nanny goat in the morning.
Ráno očekáváme kozí chůvu.
Don't worry. I'll be his nanny.
Neboj se, budu jako jeho matka.
Careful, men. Search every cook and nanny. Hook and granny.
Opatrně, mějme oči na tlapkách. na jabkách, šťopkách, dejte pozor.
Nanny insisted on locking it and she's got the key.
Chůva trvala na tom, že ji zamkne a ona od klíč.
Meet your new nanny, Mrs Watson.
Stala jsem se vaší novou chůvou, paní Watsonová.
Nanny's waiting.
Chůva čeká.
You weren't always a nanny.
Vy jste nebyla vždy chůva.
And you won't be a nanny very long, now.
A dlouho chůva nebudete.
Let's go to the school and then to her nanny's.
Podíváme se napřed do školy a pak za její chůvou.
How far to the nanny's?
Jak daleko je to k chůvě?
Let's go to the nanny's.
Pojedeme za chůvou.
I think we'll find her at the nanny's.
Myslím že bude u chůvy.

News and current affairs

The most ancient in our family was Nanny Grusha.
Tou nejstarší v naší rodině byla chůva Gruša.
Nanny Grusha smelt of lamp oil, soap flakes, and chimney smoke.
Chůva Gruša voněla po olejové lampičce, mýdlových vločkách a kouři z komína.
The monsters who lived under my bed couldn't kidnap me so long as Nanny was near.
Obludy, jež se skrývaly pod mojí postelí, nemohly odnést, dokud byla chůva nablízku.
In daytime I cried in Nanny's skirt; if I was hungry I ran to Nanny.
Ve dne jsem do její sukně plakávala; když jsem byla hladová, utíkala jsem za .
In daytime I cried in Nanny's skirt; if I was hungry I ran to Nanny.
Ve dne jsem do její sukně plakávala; když jsem byla hladová, utíkala jsem za .
Nanny never taught.
Moje chůva nikdy nic takového neučila.
If I beat my sister or spat, pulled her hair or took away her toys, Nanny would wait for my storm to blow itself out, then take me to a distant room and feed me sweets and pies, taken from an old pillowcase.
Kdybych bila svoji sestru nebo se s hádala, tahala ji za vlasy anebo brala její hračky, chůva by jen počkala, se bouřka přežene, a pak by odvedla do nějakého vzdáleného pokoje a zahrnula sladkostmi a koláčky.
Nanny had no idea about limits and fairness.
Chůva neměla žádnou představu o krajní mezi či spravedlnosti.
Nanny never married; never had children of her own.
Naše chůva se nikdy nevdala; nikdy neměla své vlastní děti.
Nanny loved my mother because my mother was once her baby. Sometimes it seemed to me that she would kill anyone who would dare to hurt us.
Chůva ale milovala moji matku, protože moje matka byla kdysi jejím dítětem; občas se mi zdálo, že by byla schopna kohokoliv zabít, kdo by jen odvážil nám ublížit.
In the days of the Nazi blockade of Leningrad, Nanny took out of the city a sack of flour.
Ve dnech nacistické blokády Leningradu, sebrala naše chůva pytlík městské mouky.
He was a grown man to everyone but Nanny, always remaining for her a small, pink, frightened, tear-stained child.
Pro všechny to tehdy byl již dospělý muž, ne však pro naši chůvu, pro kterou navždy zůstal jejím malým, růžovolícím, vystrašeným a uplakaným chlapcem.
Nanny stayed in our family forever. She raised my mother's seven children and five grandchildren and reached a great age without asking anything for herself.
Vychovala sedm dětí matky a pět vnoučat; dožila se vysokého věku, aniž by kdy o něco požádala.
I have never loved anyone in the world as strongly as I loved Nanny.
Nikdy jsem nikoho nemilovala na celém světě tak silně, jak jsem milovala svoji chůvičku.

Are you looking for...?