nafukovací člun Czech
Translation nafukovací člun translation
How do I translate nafukovací člun from Czech into English?
Synonyms nafukovací člun synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as nafukovací člun?
nafukovací člun Czech » Czech
Grammar nafukovací člun grammar
What are the grammatical properties of nafukovací člun in Czech?
nafukovací + člun · adjective + noun
Singular nafukovací člun masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? nafukovací člun masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez nafukovacího člunu
Dative komu? čemu? k nafukovacímu člunu
Accusative koho? co? pro nafukovací člun
Vocative nafukovací člune!
Locative o kom? o čem? o nafukovacím člunu
Instrumental kým? čím? s nafukovacím člunem
Plural nafukovací čluny masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? nafukovací čluny masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez nafukovacích člunů
Dative komu? čemu? k nafukovacím člunům
Accusative koho? co? pro nafukovací čluny
Vocative nafukovací čluny!
Locative o kom? o čem? o nafukovacích člunech
Instrumental kým? čím? s nafukovacími čluny
Examples nafukovací člun examples
How do I use nafukovací člun in a sentence?
Simple sentences
Onen muž si to rozdával s nafukovací pannou.
The man was banging a blow-up doll.
Nafukovací matrace možná není zrovna pohodlná na spaní, ale je to o moc lepší, než spát na podlaze.
An air mattress may not be the most comfortable thing to sleep on, but it's much better than the floor.
News and current affairs
Kapitán se rozhodne to udělat, ale ještě předtím si získá ujištění, že mu připluje na pomoc větší člun.
It does so, but not before the captain receives assurances that a larger ship is coming to assist.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Oceán je stále rozbouřenější a kdysi hbitý člun je nyní tak přetížený, že někteří členové posádky zpochybňují rozhodnutí kapitána, který znovu volá o pomoc větší člun.
With the ocean getting rougher, the once-agile rescue vessel is now so overburdened that some officers are second-guessing the captain, who again calls for the larger ship to help.
Bohužel se zdá, že tento větší člun nemá ujasněné úkoly a výrazně mu chybí pocit naléhavosti.
Unfortunately, this ship seems hostage to a confused sense of mission and a distinct lack of urgency.
Lidé vroucně doufají, že větší člun nakonec připluje a zachrání situaci.
The overwhelming hope is that the larger ship will come and save the day.
Zamysleme se nad starou metafyzickou hádankou: je dřevěný člun, jehož prkna se postupně nahrazují, když stará shnijí, stále stejným člunem, jsou-li už vyměněna všechna prkna?
Consider the old metaphysical puzzle: is a wooden boat whose planks are gradually replaced as they decay the same boat after all the planks have been changed?