mužnost Czech
Translation mužnost translation
How do I translate mužnost from Czech into English?
mužnost Czech » English
Synonyms mužnost synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as mužnost?
Inflection mužnost inflection
How do you inflect mužnost in Czech?
mužnost · noun
Singular mužnost feminine gender
Nominative kdo? co? mužnost feminine gender
Genitive koho? čeho? bez mužnosti
Dative komu? čemu? k mužnosti
Accusative koho? co? pro mužnost
Vocative mužnosti!
Locative o kom? o čem? o mužnosti
Instrumental kým? čím? s mužností
Plural mužnosti feminine gender
Nominative kdo? co? mužnosti feminine gender
Genitive koho? čeho? bez mužností
Dative komu? čemu? k mužnostem
Accusative koho? co? pro mužnosti
Vocative mužnosti!
Locative o kom? o čem? o mužnostech
Instrumental kým? čím? s mužnostmi
Examples mužnost examples
How do I use mužnost in a sentence?
Movie subtitles
Mužnost je přece důležitější než zdraví, nemám pravdu?
Virility overrules health - right?
Co tvá neodolatelná mužnost?
And your famous virility?
A co tvoje mužnost?
And your virtue?
Dnes ano, ale nikdy nesmíte dovést nepřítele k zoufalství, to mu dodává sílu. Jemnost je lepší politika, podkopává mužnost.
You are today, but one must never drive one's enemy to despair, it makes him strong gentleness is better politics, it saps virility.
Chudinka nám ztrácí mužnost.
Poor little boy losing his virility.
Takhle prokazuješ svoji mužnost?
Is that how you prove your virility?
Domnívá se, že zde nejlépe prokáže svoji mužnost.
It is here, he thinks, he will prove his manhood.
Na tvou mužnost to nemá vliv.
I know it won't hinder you romantically.
Nevidím žádnou mužnost mezi Vašimi nohami!
I see no manhood between your legs.
Upřímně řečeno, protože se v takové situaci neocitne člověk příliš často a hrdost předvést svojí mužnost najednou dvěma ženám já bych mezi ně skočil. - Jasně!
To be honest, considering that similar occasions aren't so frequent and a man's pride forces him to show his virility to two women together well, I would have plunged into it.
Máme pocit, že země už nepotřebuje zbytečnou přehlídku násilí, - jen aby dokázala světu svou mužnost.
We feel that the country no longer needs this gratuitous display of violence to show the world that its virility is still intact.
Technicky vzato to není v Rusku úplná mužnost, ale můžete vlastnit majetek.
Actually, fiive foot six, which is technically not full manhood in Russia, but you can own property.
Řekl, že mu beru jeho mužnost.
He said I was taking his manhood.
Vy se nesnažíte vyzdvihovat svou mužnost.
You don't try to play up your virility.
News and current affairs
Je to logické: ve společnosti vyznávající chlapství je mužnost ústřední hodnotou.
This is logical: in a machista society, masculinity is the central value.
Poetickými slovy proto zpochybňuje mužnost a čest muslimských mužů, kteří nebrání islám.
Poetically, he attacks Muslim men's masculinity and sense of honor for not defending Islam.