English | German | Russian | Czech

medicare English

Examples medicare in Czech examples

How do I translate medicare into Czech?

Movie subtitles

Well on our way back here we stopped of at the Medicare Centre.
Na naší cestě sem, jsme se zastavili v lékařském středisku.
Last one there is on Medicare.
Poslední záběr platí pojišťovna.
Does he have a medicare card?
u nás založenou kartu?
Medicare meetings.
Program pro důchodce.
Medicare won't pay anymore.
Pojišťovna to nezaplatí.
She's a Medicare patient?
Ona spadá pod Medicare?
If I have to examine every Medicare patient, why do we have P.A.s?
Mám-li vyšetřit všechny pacienty Medicaru, nač jsou asistenti?
I also disagree with Senator Harris about Medicare.
A také nesouhlasím se senátorem v otázce lékařské péče.
I handle the Medicare.
O Medicare rozhoduju .
His Medicare payments will be transferred to the facility he's in.
Platby z Medicare půjdou do zařízení, kde bude.
Don't let Russell push us around on Medicare or missiles.
Nenech Russella, aby nás tlačil na lékařskou péči nebo rakety.
I have Medicare.
Mám pojištění.
Medicare's not gonna pay for it if it's not real, would they?
Stát by to nehradil, kdyby to nebylo potřeba, ne?
You lied to me! This is not a Medicare- zin, it's heroin!
Lhala si, nejsou to léky, je to heroin.

News and current affairs

Obama has remained silent about reform of Medicare and Social Security, whose long-run deficits are several times the national debt.
Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Romney supports gradually increasing retirement ages, a premium-support model for Medicare, and shifting Medicaid (health insurance for the poor) to the states via block grants.
Romney podporuje postupné zvyšování věku odchodu do důchodu, model prémiové podpory pro program Medicare a přesun programu Medicaid (zdravotní pojištění pro chudé) na státy prostřednictvím blokových grantů.
The Obama campaign is pummeling Romney on Medicare, and the Romney campaign is hammering Obama for his refusal to negotiate or even propose a solution.
Obamova kampaň buší do Romneyho za Medicare a Romneyho kampaň tepe Obamu za odmítavost jednat o řešení nebo nějaké řešení alespoň navrhnout.
Over the long term, however, US policymakers must make steady progress in restoring confidence in the nation's fiscal health by cutting politically sacred programs like social security, Medicare, and defense.
V dlouhodobém výhledu však tvůrci politik USA musí udělat stabilní pokrok v obnovování důvěry v národní fiskální zdraví tím, že osekají politicky posvátné programy jako sociální zabezpečení, zdravotní pojištění a obranu.
Likewise, he has been unable to get Republican Vice-Presidential candidate Paul Ryan to endorse his own Medicare cost-control proposals.
Ani republikánského kandidáta na viceprezidenta Paula Ryana se mu nepodařilo přesvědčit, aby souhlasil se svými vlastními návrhy na regulaci výdajů v programu Medicare.
With productivity growth stagnating for almost two decades, it made sense back then to argue that the US government's social-insurance commitments (Social Security, Medicare, and Medicaid) were excessive and so had to be scaled back.
Vzhledem k bezmála dvacetileté stagnaci růstu produktivity mělo tehdy smysl tvrdit, že závazky vlády USA v oblasti sociálního pojištění (Správa sociálního zabezpečení a programy Medicare a Medicaid) jsou nadměrné a že je nezbytné je osekat.
The second highest priority problem is figuring out what to do in the long term with Medicare and Medicaid.
Druhým problémem s nejvyšší důležitostí je vyřešit otázku, jak dlouhodobě naložit s programy Medicare a Medicaid.
If Social Security is a slow tire leak, then the post-2020 General Fund is an urgent brake job, Medicare and Medicaid are a melted transmission, and the budget deficit is the equivalent of having just crashed into a tree.
Je-li Správa sociálního zabezpečení drobnou netěsností pneumatiky, pak Všeobecný fond po roce 2020 představuje naléhavou opravou brzd, Medicare a Medicaid jsou vytavená převodovka a rozpočtový deficit odpovídá nárazu do stromu.
Therefore, cutting the payroll tax rate in 2011-2012 and making the rate schedule more graduated (on the Medicare side) were mistakes from the standpoint of efficient taxation.
Proto bylo snížení sazby daně z objemu mezd v letech 2011-2012 a větší odstupňování struktury sazeb (na straně Medicare) z hlediska efektivního zdaňování chybou.
Providing drug benefits under Medicare, America's health-care program for the aged, may have been the right decision.
Poskytnutí slevy na doplatcích za léky v americkém programu zdravotní péče pro seniory Medicare bylo možná správným rozhodnutím.
Instead, he enacted a Medicare drug benefit that promises to spend enormous amounts of money for surprisingly little in the way of better health care.
Místo toho zavedl slevy na doplatcích za léky u pojištěnců v systému Medicare, které slibují vynakládat enormně vysoké částky za překvapivě malé zlepšení zdravotní péče.
They hope to dismantle programs such as Social Security and Medicare.
Doufají, že se jim podaří zlikvidovat programy jako Social Security a Medicare.
The Social Security deficit pales by comparison with the deficits created by Bush's huge tax cuts for upper-income Americans or in comparison with the deficit in Medicare, which provides health care for the aged.
Schodek Sociálního zabezpečení ztrácí na významu, srovnáme-li jej s deficity, jež zapříčinily Bushovy obrovské daňové škrty pro Američany s vyššími příjmy, nebo s deficity v programu Medicare, který zajišťuje zdravotní péči pro seniory.
Even in the US, Medicare regulates doctors' fees and hospital payments.
Dokonce i v USA program Medicare reguluje odměny lékařů a platby nemocnicím.

Are you looking for...?