English | German | Russian | Czech

marketable English

Translation marketable in Czech

How do you say marketable in Czech?

marketable English » Czech

prodejný obchodovatelný

Examples marketable in Czech examples

How do I translate marketable into Czech?

Movie subtitles

Odd marketable securities.
Cenné papíry.
Of course, I realized, and I hope this doesn't sound callous. that the upside to all this, assuming justice prevailed. is that I would have in my documentary an extremely marketable commodity.
Samozřejmě si uvědomuji, snad to nebude znít necitelně,. za předpokladu, že spravedlnost zvítězila,. že to z mého dokumentu dělá zboží s dobrou prodejností.
The record execs don't think your stuff is marketable right now.
Moje hudba nikoho nezajímá.
What makes you think it's not marketable?
Jak to myslíš, že je to neprodejné?
That's not a very marketable skill.
To není zrovna výhodné řemeslo.
Our powers are supposed to be a secret, not a marketable job skill.
Naše síly mají být tajemstvím, ne schopnosti na prodej.
When we get back to Earth, I want to make sure I have marketable job skills.
se vrátíme na Zem, chci umět věci, které půjdou na odbyt.
I'm a seat filler. My only marketable skill is to occupy space.
Neumím nic víc, než zahřívat lavičku.
My dad wanted me to study digital art, but then I'd be in serious danger of having a marketable skill.
Můj otec chtěl, abych studovala digitální umění, ale kdybych se ocitla v nebezpečí chyběla by mi manuální zručnost.
It's not like I have any marketable skills.
A asi nemám žádné obchodně použitelné schopnosti.
I'm convinced this is a big opportunity for us. Turning tax incentives for alternative energy into marketable securities.
Myslím, že to je príležitost zmenit danové pohnutky k alternativní energii v obchodovatelné cenné papíry.
I have no marketable skills.
Nic moc neumím.
Least I'd have a marketable skill, unlike you.
Aspoň mám nějaký předpoklady, narozdíl od tebe.
You got talent,and besides, you're packing a firehose down there,and that's marketable.
Máš talent, a kromě toho, máš tam dole požární hadici a to se dobře prodat.

News and current affairs

Indeed, companies often have an interest in going beyond minimum legal requirements: peer respect and a good reputation as an employer are marketable assets.
Společnosti mají často skutečný zájem jít za minimální zákonné požadavky: kolegiální respekt a dobré jméno zaměstnavatele jsou obchodovatelná aktiva.
In essence, Germany and Italy traded Target claims against marketable assets.
V podstatě si tak Německo a Itálie vyměňovaly cílové pohledávky za obchodovatelnými aktivy.
For no system exists in Russia to translate research into marketable products and technologies.
V Rusku rovněž neexistuje žádný systém, který by byl schopen přenést výsledky výzkumu do na trhu uplatnitelných produktů a technologií.
Today, intellectuals with marketable skills use them to make more in business than they ever could in academe.
Intelektuálové dnes své zpeněžitelné dovednosti používají k vydělávání peněz, kterých v podnikání mají mnohem víc, než by kdy měli v akademickém světě.

Are you looking for...?