English | German | Russian | Czech

loathe English

Translation loathe in Czech

How do you say loathe in Czech?

Examples loathe in Czech examples

How do I translate loathe into Czech?

Simple sentences

I loathe Tom even more for what he has done to Mary.
Tom se mi hnusí ještě víc za to, co Mary udělal.

Movie subtitles

I loathe the very sight ofyou.
Chtěl jste koupit jako Indiánskou squaw. Uvrhnul jste do hanby přede všemi.
How I loathe buffets.
Přitom bufety nesnáším.
Men loathe that sort of thing.
Mužům se takové věci protiví.
I loathe going back to him.
Nenávidím ho. Nechci se k němu vrátit.
I loathe her because she did it.
Hnusí se mi, protože to udělala.
If there's anything I hate, loathe, despise and abominate, it's a bully!
Jestli něco nenávidím a nesnáším, tak jsou to rváči.
I hate, loathe, despise and abominate money.
Nenávidím a nesnáším peníze.
Sometimes I loathe people who like to read.
Někdy nemůžu vystát lidi, co rádi čtou.
A book is all right for mental stimulation, but if there's anything I loathe, it's struggling about the streets with great quantities of print.
Kniha je dobrá pro duševní vzpruhu, ale jestli něco nesnáším, tak je to pachtění se s hromadou tisku po ulicích.
I loathe shopping by myself anyway.
Nesnáším nakupovat sama.
Would it teach him to loathe his own soul?
Mohl by ho naučit, aby nenáviděl svou vlastní duši?
I hate men. I loathe them.
Nenávídím muže, hnusí se mi.
A conniving, an aiding and abetting, a thing I loathe as much as you do.
Spoluvina, schvalování činu, něco, co je mi odporné stejně jako tobě.
I loathe the little monsters.
Nenávidím ta malá monstra.

News and current affairs

It may also be that notice has been taken of the precedent, and that those authorities that intend to use it to justify future moves are loathe to criticize it.
Možné také je, že ostatní banky pochopily tento krok jako precedens a že institucím, které mají v úmyslu stejným způsobem ospravedlnit podobné kroky v budoucnu, je dnes proti mysli SNB kritizovat.
American voters, who are famously loathe to increase taxes, might start thinking a lot harder about the real economic costs of their country's superpower status.
Američtí voliči, proslulí averzí ke zvyšování daní, začnou možná mnohem usilovněji přemýšlet o skutečné ekonomické ceně, již jejich země platí za status supervelmoci.
Economic considerations thus cannot help but play an important role in life or death medical decisions, though welfare state doctors are loathe to admit it.
Hospodářské zájmy tak opravdu řešení problému nepomáhají, byť hrají velice důležitou roli v lékařských rozhodnutích o životě a smrti, což si lékaři jen neradi přiznávají.
Markets loathe uncertainty and volatility.
Trhy nemají rády nejistotu a nestabilitu.
His close connections with the oil industry make him loathe to force it to pay for its pollution.
Jeho úzké konexe na ropnou branži u něj vyvolávají nechuť k tomu, aby ji nutil za znečišťování platit.
Moreover, Europe has grown used to the concept of cap-and-trade, and many are loathe to try an alternative.
Evropa si navíc na koncepci limitů a povolenek zvykla a mnozí mají averzi ke zkoušení jiné možnosti.
At a recent press conference, US President Barack Obama remarked that he was loathe to comment immediately on matters of great public importance before being absolutely sure that he knew - and knew what he thought about - the subject in question.
Americký prezident Barack Obama na nedávné tiskové konferenci poznamenal, že nerad bezprostředně komentuje záležitosti obrovského veřejného významu, aniž by si byl naprosto jistý, že dané téma zná - a že , co si o něm myslí.

Are you looking for...?