English | German | Russian | Czech

lidskost Czech

Translation lidskost translation

How do I translate lidskost from Czech into English?

lidskost Czech » English

humanity humaneness humanness humanism

Synonyms lidskost synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as lidskost?

lidskost Czech » Czech

humánnost humanita

Inflection lidskost inflection

How do you inflect lidskost in Czech?

lidskost · noun

+
++

Examples lidskost examples

How do I use lidskost in a sentence?

Movie subtitles

Děkujme Bohu za takovou lidskost.
Thank god for human touch.
Lidskost pokračuje.
The human things go on.
To je, pánové, pravdivý obrázek jejich boje za lidskost, právo a pravdu.
That, gentlemen, is the true picture of their fight for humanity, right and truth.
Potřebujeme spíše lidskost než pokrok.
More than machinery, we need humanity.
Země, ve které vládne právo a ve které triumfuje lidskost.
A land governed by justice. A land where humanity triumphs.
Lidskost je povinnost.
Humanity is a duty.
Nikdo nepřemýšlí o pojmech jako je lidskost.
Nobody thinks in terms of human beings.
Nemůžete připustit víru v lidskost. Vzhledem k tomu, že tato struktura vaší existence založená na nenávisti a pomstě by se zhroutila kolem vašeho života.
You cannot tolerate the faith in humanity, because if you do, all this -- the structure of your very existence, which you built on hate and vengeance -- all this will collapse around the naked lie of your life.
Ale na moři bohužel neexistuje možnost si lidskost zcela užívat.
But, unfortunately, at sea there's no chance to enjoy our humanity.
Během praxe, Jsem viděl jak lidé. dovolili, aby je opustila jejich lidskost.
In my practice, I've seen how people. have allowed their humanity to drain away.
Úplně to ve vás obnoví víru v lidskost.
That's enough to renew your faith in human nature.
Lidskost ho vždycky.
Human nature, gets him every time.
Úspěch nestojí za to, abys kvůli němu ztratil lidskost.
Success isn't worth losing your humanity.
Věří se na lidskost. v určitém smyslu.
One believes in humanity. in a certain sense.

News and current affairs

Mnoho lidí je přesvědčeno, že tržní směna ponižuje naši lidskost.
Many people have been convinced that market exchange diminishes our humanity.
Její lidskost a soucit jdou ruku v ruce s naléhavým vědomím železné disciplíny, která je pro efektivní vládnutí nezbytná.
Her humanity and compassion are coupled with an acute sense of the iron discipline required for effective governance.
Posilňující spravedlnost a ubuntu jsou pevně založeny na uznání, že i ten nejhorší možný delikvent v sobě jakousi základní lidskost.
Restorative justice and ubuntu are based firmly on the recognition of the fundamental humanity of even the worst possible offender.
V občanských válkách se každá strana snaží popřít legitimitu, ne-li přímo lidskost strany druhé.
In civil wars, each side tends to deny the legitimacy, if not the humanity, of the other.

Are you looking for...?