leštění Czech
Translation leštění translation
How do I translate leštění from Czech into English?
Synonyms leštění synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as leštění?
leštění Czech » Czech
Inflection leštění inflection
How do you inflect leštění in Czech?
leštění · noun
Singular leštění neuter gender
Nominative kdo? co? leštění neuter gender
Genitive koho? čeho? bez leštění
Dative komu? čemu? k leštění
Accusative koho? co? pro leštění
Vocative leštění!
Locative o kom? o čem? o leštění
Instrumental kým? čím? s leštěním
Plural leštění neuter gender
Nominative kdo? co? leštění neuter gender
Genitive koho? čeho? bez leštění
Dative komu? čemu? k leštěním
Accusative koho? co? pro leštění
Vocative leštění!
Locative o kom? o čem? o leštěních
Instrumental kým? čím? s leštěními
Examples leštění examples
How do I use leštění in a sentence?
Movie subtitles
Leštění podlah, úklid domu.
Polishing the floors, sprucing up the house.
Rutinní leštění bot, čekání na válku.
A dull routine round of boot licking, waiting for a war.
Ne, chodím do kurzu - leštění drahokamů.
No, but I go once a week to a gem-polishing class.
K leštění se používají brusné materiály.
Abrasives are used for polishing.
Pro dnešek se drž modlení a leštění model! Slepouni by dneska neměli vytáhnout paty z domu.
So for today, just keep on chanting, and rubbing the jizo's head!
Musím dokončit to leštění.
Got my polishing to do.
Čistej flanel pro leštění a sušení.
Pure flannel for polishing and drying.
Tvoje matka to může použít na leštění.
Your mother can use it for polishing.
Je to na broušení a leštění kamínků.
It's for shaping and polishing rocks.
Utěrku na leštění.
Polishing cloth.
Dámy a pánové, leštění bot za Montevideo!
Ladies and gentlemen, come, have your shoes polished for Montevideo!
Leštění bot za Montevideo, první světový pohár ve fotbale.
Shoe shining for Montevideo, and for the World Cup.
Pokračuj v leštění bot, svobodníku, jasný? A tohle už nechci slyšet.
Now you just get on with polishing those boots, and let's have a bit less of that lip.
Ty víš, jak lidi nenávidí leštění stříbra.
That's okay, Ruth. Her nerves are shattered right now.
News and current affairs
Dobrou zprávou ohledně Bushova záměru, prozatím bezejmenného, je skutečnost, že bude patrně jiný než obvyklé leštění reputace.
The good news about the Bush project, so far title-free, is that it is apparently going to be different from the usual reputation polishing.