English | German | Russian | Czech

léčivá mast Czech

Synonyms léčivá mast synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as léčivá mast?

léčivá mast Czech » Czech

balzám

Grammar léčivá mast grammar

What are the grammatical properties of léčivá mast in Czech?

léčivý + mast · adjective + noun

++

Examples léčivá mast examples

How do I use léčivá mast in a sentence?

Simple sentences

Mast není.
There's no more ointment.

Examples léčivá mast in Czech examples

How do I translate léčivá mast into Czech?

Movie subtitles

To escape the seductive call of the sirens, Ulysses blocks the ears of his companions with wax,.and has himself tied to the mast of the ship.
Aby se vyhnuli svůdnému volání sirén, zalije Odysseus svým druhům uši voskem a sám se nechá přivázat ke stěžni.
That's the main topmast, and that's the main mast. and that's the main rigging, and that's the gurry kit.
To je hlavní stěžeň, stěžeň, hlavní takeláž a odpadní jímka.
What makes the flag on the mast to wave?
Co nutí vlajku na stožáru vlát?
It happens to everybody that eats bread pudding and looks at a mast.
To potká každého, kdo si pudink a pak se dívá na stěžně.
She speeded things up by looking at the mast.
UrychIiIa to pohledem na stěžeň.
He'll probably hit our mast.
Nejspíš zasáhne náš stěžeň.
Over against the mast.
A pěkně ke stěžni.
But the man with the main mast is here.
Ale je tady ten chlap s hlavním stěžněm.
Forward mast is history.
Přední stěžeň odslouženo.
The mast broke into pieces and caught fire.
Vlajkový stožár se zlomil napůl a spadl na zem.
I tell you we lose a mast before the hour is out.
Řeknu vám, že do hodiny ztratíme stěžeň.
Breaks the mast here, I don't go.
Jestli do vrazíš, zabiju .
Climb the mast.
Vylezete na stěžeň.
Look, the mast is cracking. Throw the cargo overboard!
Trvalo roky nashromaždit takové bohatství.

News and current affairs

The eurozone's peripheral countries, including Greece, Portugal, Ireland, and Spain, found themselves pinned to the mast of the common currency, unable to gain competitiveness through exchange-rate depreciation.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.
American flags flew at half-mast; President Barack Obama addressed the nation; the country mourned with the families of the victims and with the young athletes who will never run again.
Americké vlajky visely na půl žerdi, prezident Barack Obama předstoupil před národ s projevem, země truchlila spolu s rodinami obětí a s mladými sportovci, kteří nikdy nebudou běhat.

Are you looking for...?