léčebna Czech
Meaning léčebna meaning
What does léčebna mean in Czech?
léčebna
Translation léčebna translation
How do I translate léčebna from Czech into English?
Synonyms léčebna synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as léčebna?
Inflection léčebna inflection
How do you inflect léčebna in Czech?
léčebna · noun
Singular léčebna feminine gender
Nominative kdo? co? léčebna feminine gender
Genitive koho? čeho? bez léčebny
Dative komu? čemu? k léčebně
Accusative koho? co? pro léčebnu
Vocative léčebno!
Locative o kom? o čem? o léčebně
Instrumental kým? čím? s léčebnou
Plural léčebny feminine gender
Nominative kdo? co? léčebny feminine gender
Genitive koho? čeho? bez léčeben
Dative komu? čemu? k léčebnám
Accusative koho? co? pro léčebny
Vocative léčebny!
Locative o kom? o čem? o léčebnách
Instrumental kým? čím? s léčebnami
Examples léčebna examples
How do I use léčebna in a sentence?
Movie subtitles
Bar je jako léčebna.
This place is like a clinic.
Kde je ta léčebna, Ryane?
Which way is the hospital, Ryan?
Léčebna se zamčenými dveřmi a mřížemi a svěracími kazajkami.
An asylum with locked doors and bars and straitjackets.
Slavná léčebna pro slavný alkoholiky a narkomany.
It's a place that's famous for treating famous alcoholics and dope fiends.
Psychiatrická léčebna není něco, na co by se mohla těšit.
A mental home isn't much to look forward to.
To je psychiatrická léčebna.
That's the asylum.
S jakým školením? - To je jako protialkoholní léčebna.
It's sort of like a treatment, like with alcoholics or notorious criminals.
Ale léčebna z člověka udělá ještě většího blázna.
But those mental institutions, they're supposed to be maddening.
Jako léčebna jste na nic.
As a treatment they suck.
Není Thurlstone léčebna pro duševně nemocné?
Isn't Thurlstone an asylum of some sort?
Psychiatrická léčebna v 16.
Mental home at sixteen.
Poslyš, v Kentu je místo, kam posíláme alkoholiky a feťáky ze zadních lavic, takové útočiště a léčebna.
Listen, there's a place we use in Kent for the dipsos and druggies on the back benches, sort of safe house cum asylum.
Stará léčebna na 3. ulici.
That old asylum, up past rue 3?
Je to psychiatrická léčebna.
It's a mental hospital.