English | German | Russian | Czech

látkové množství Czech

Translation látkové množství translation

How do I translate látkové množství from Czech into English?

látkové množství Czech » English

amount of substance

Grammar látkové množství grammar

What are the grammatical properties of látkové množství in Czech?

látkový + množství · adjective + noun

++

Examples látkové množství examples

How do I use látkové množství in a sentence?

Simple sentences

V těchto dvou lahvičkách jsou rozdílná množství léků.
There are different amounts of medicine in these two bottles.
Silnice jsou neprůjezdné kvůli velkému množství sněhu.
The roads are impassable because of the heavy snow.

News and current affairs

Pro všechny ostatní byl vyhlášen jakýsi stav ohrožení, který státu umožnil zasahovat do základních občanských práv. Kontroly na hranicích se pro mnohé proměnily v muka a na značné množství osob doléhá policejní perzekuce.
For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights. Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Jeden recept, který se čím dál častěji přetřásá, zajisté zní rozumně: svět by měl drasticky snižovat množství skleníkových plynů, jež dennodenně chrlí do atmosféry.
One prescription that is bandied about with increasing frequency certainly sounds sensible: the world should drastically cut the amount of greenhouse gases that it pumps into the atmosphere each day.
Bez nich si rychle rostoucí řasy v krátké době uzurpují větsinu prostoru na útesech a znemožňují tím obnovu životaschopného množství korálového porostu.
Without them, fast-growing seaweed quickly monopolizes space on the reef, preventing restoration of healthy quantities of coral cover.
Proč napření obrovského množství schopností a podnikavosti do sektoru finančnictví a pojišťovnictví nepřináší zřetelné ekonomické dividendy?
Why has the devotion of a great deal of skill and enterprise to finance and insurance sector not paid obvious economic dividends?
Spalování fosilních paliv po celém světě přispívá ke strmému nárůstu množství oxidu uhličitého v atmosféře, což způsobuje zahřívání zeměkoule.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm.
se tak stane, mohou energetické společnosti využívající zastaralé technologie, které emitují ohromná množství skleníkových plynů, čelit vážným finančním propadům.
At that point, power companies that use antiquated technologies that emit massive amounts of greenhouse gases may face serious financial losses.
To vyvolává hrozbu pouličních bojů v Bagdádu, použití biologických nebo chemických zbraní ze zoufalství, útoku, který se pokusí zaplést do sporu Izrael, množství vojenských i civilních ztrát a další destrukce zpustošené společnosti.
This raises the spectre of street fighting through Baghdad, desperate use of biological or chemical weapons, an attack to draw in Israel, numerous military and civilian deaths and the further destruction of a ravaged society.
Evropané by však s ohledem na fakt, že množství reálných prostředků, jež svým vládám odevzdávají, je tak vysoké, mohli před dalším zvýšením couvnout.
Still, with the amount of real resources transferred to their governments already high, Europeans might balk at a further increase.
Obrovské množství výzkumných prací ukazuje, že pro většinu hlavních měn je nejlepší předpovědí měnového kurzu za týden, za měsíc a dokonce i za rok prostě a jednoduše dnešní měnový kurz.
Indeed, a huge body of research shows that for most major currencies, the best forecast of next week's exchange rate, next month's exchange rate, or even next year's exchange rate is simply today's exchange rate.
Během pohybu se mění co do množství i kvality a podporuje různé ekosystémy.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
Jejich absence totiž způsobuje, že je obtížné investovat příliš velká množství peněz do ruských cenných papírů.
Their absence makes it difficult to invest too large amounts of money in Russian securities.
Takové množství kukuřice by uživilo 350 milionů lidí po celý rok.
That is enough corn to feed 350 million people for an entire year.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
The innovations described in Litan's and Siegfried's books show that the economics profession has produced an enormous amount of extremely valuable work, characterized by a serious effort to provide genuine evidence.
Skutečně se zdá, že je ohroženo znepokojivě velké množství lidí.
In fact, an alarmingly large number of people appear to be at risk.

Are you looking for...?