kvílení Czech
Translation kvílení translation
How do I translate kvílení from Czech into English?
Synonyms kvílení synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as kvílení?
Inflection kvílení inflection
How do you inflect kvílení in Czech?
kvílení · noun
Singular kvílení neuter gender
Nominative kdo? co? kvílení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez kvílení
Dative komu? čemu? ke kvílení
Accusative koho? co? pro kvílení
Vocative kvílení!
Locative o kom? o čem? o kvílení
Instrumental kým? čím? s kvílením
Plural kvílení neuter gender
Nominative kdo? co? kvílení neuter gender
Genitive koho? čeho? bez kvílení
Dative komu? čemu? ke kvílením
Accusative koho? co? pro kvílení
Vocative kvílení!
Locative o kom? o čem? o kvíleních
Instrumental kým? čím? s kvíleními
Examples kvílení examples
How do I use kvílení in a sentence?
Movie subtitles
Pro jeho zmučenou mysl je záhadou, zda to jsou vzpomínky na minulé triumfy nebo kvílení zvěstující budoucí pohromy nebo zda horký dech pouště roztavil jeho rozum v šílenství.
His tortured mind wondering if they call the memory of past triumphs or wail foreboding of disasters yet to come or whether the desert's hot breath has melted his reason into madness.
Obrátím smích těchto otroků v mučivé kvílení!
I will turn the laughter of these slaves into wails of torment!
To by fungovalo lépe o půlnoci za kvílení bouřky.
This'd be more effective at midnight with howling winds and crashing thunder.
Co je to za kvílení?
What's that wailing?
Myslíte to pronikavé kvílení?
You mean that high-pitched whine? Is that it?
Potom by to divné kvílení, co jsme slyšeli byly jejich hlasy.
Those strange walls we heard could be their voices.
Jsme jako lastura která potřebuje sběr, nezměrnost a kvílení moře.
We're like a shell wanting to gather the immensity and howl of the sea.
Jsme jako lastura která potřebuje sběr, nezměrnost a kvílení moře a jeho tajemství.
We are like a shell which wants to gather the great howl of the sea and its secrets.
A kvílení prý znělo vzduchem, divné skřeky smrti a předpovědi hrůz.
And, as they say, lamentings heard in the air, strange screams of death.
Zní jako kvílení mrtvých.
It sounds like the wailing of the dead.
Kvílení je důležité.
And the moaning is important.
Kvílení smrtky přivolá neklidného ducha zesnulé lady Amélie. Ta vstane z hrobu a přicválá nahá na kouzelném oři.
The banshee's howling brings forth the restless spirit of Lady Amelia Purefroy. risen from her grave, riding naked on her magical mount!
Tady má z tě rakve zaznít kvílení.
There's supposed to be a moan here from the coffin.
Když nepočítám to funění a kvílení, tak asi osm.
Not counting the bitching and whining, I'll say eight.
News and current affairs
Když postavíme mikrofon před reproduktor, nakonec začne rušení způsobovat nepříjemné kvílení, když zvuk krouží mezi reproduktorem a mikrofonem, stále dokola.
If a microphone is placed in front of a loudspeaker, eventually some disturbance will cause the system to produce a painful wail as sound loops from the loudspeaker to the microphone and back, over and over.
Rajská píseň nebo pekelné kvílení, podle toho, který tým dal gól: náš, nebo jejich.
Heavenly bliss, or hellish pain, depending on which team has scored: ours, or theirs.