English | German | Russian | Czech

kozák Czech

Meaning kozák meaning

What does kozák mean in Czech?

kozák

hist. svobodný příslušník vojska (či vojenské tlupy) východoslovanských válečníků v jihoruské nebo ukrajinské stepi

kozák

houba z rodu hřibovitých

Translation kozák translation

How do I translate kozák from Czech into English?

kozák Czech » English

Cossack cossack

Kozák Czech » English

Cossack

Synonyms kozák synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kozák?

kozák Czech » Czech

veterán starý sekáč

Inflection kozák inflection

How do you inflect kozák in Czech?

Kozák · surname

Male pan Kozák
Nominative kdo? co? pan Kozák
Genitive koho? čeho? bez pana Kozáka
Dative komu? čemu? k panu Kozákovi
Accusative koho? co? pro pana Kozáka
Vocative pane Kozák! Kozáku!
Locative o kom? o čem? o panu Kozákovi
Instrumental kým? čím? s panem Kozákem
Female paní Kozáková
Nominative kdo? co? paní Kozáková
Genitive koho? čeho? bez paní Kozákové
Dative komu? čemu? k paní Kozákové
Accusative koho? co? pro paní Kozákovou
Vocative paní Kozáková!
Locative o kom? o čem? o paní Kozákové
Instrumental kým? čím? s paní Kozákovou
+

Examples kozák examples

How do I use kozák in a sentence?

Movie subtitles

Zamyslel se Timoško, zamyslel se kozák.
And Tymishko conceived, the Cossack intended.
A v Praze, v emigraci, kozák zametá ulici kalhotami.
And in a foreign land - in Prague - a Cossack walks along a street, sweeping it with his wide trousers.
Ivan je Kozák.
Ivan is a Cossack.
Člověk je hned silný jako kozák.
Makes you feel as fit as a Cossack.
Starý kozák Dave.
Old-timer, Dave.
A vůbec se nebudu starat, si vyzdvihne Kozák.
And I don't care if the Cossacks do pick up you.
Představte si, že to je Kozák.
Imagine that were a Cossack.
Učitel jízdy na koni pravý Kozák.
A riding instructor formerly a Cossack.
Učitel jízdy na koni pravý Kozák.
Item 3: A riding instructor formerly a Cossack.
Učitel jízdy na koni, pravý Kozák.
A riding instructor, formerly a Cossack.
Jezdí jako kozák, bojuje jako kozák.
He rides like a Cossack, fights like a Cossack.
Jezdí jako kozák, bojuje jako kozák.
He rides like a Cossack, fights like a Cossack.
Otec Mihail nás naučil všemu, co potřebuje kozák vědět.
Father Mikhail has taught us everything that a Cossack should know.
Tak kozák?
A Cossack?

Are you looking for...?