English | German | Russian | Czech
ADJECTIVE kovový COMPARATIVE kovovější SUPERLATIVE nejkovovější

kovový Czech

Meaning kovový meaning

What does kovový mean in Czech?

kovový

metallic vyrobený z kovu  V ruce držel kovový meč. mající vlastnosti kovů  kovový prvek

Translation kovový translation

How do I translate kovový from Czech into English?

kovový Czech » English

metallic metal

Synonyms kovový synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kovový?

Inflection kovový inflection

How do you inflect kovový in Czech?

kovový · adjective

+
++

Examples kovový examples

How do I use kovový in a sentence?

Movie subtitles

na konci kovový klín. Proč?
And with a metal cleat on the end of it.
Múžete si všimnout, modřin na těle a řezů. na lebce, které mohl způsobit pouze kovový nástroj.
I observed deep abrasions around the forehead and indentations in the skull which may have been caused by some metal instrument.
Duraniový kovový plášť, iontový pohon motorů.
Duranium metal shell, ion engine power.
Jeden kovový objekt.
One metal-cased object.
Špička oštěpu mu trčí z pusy, jako by měl kovový jazyk.
The point comes out through his mouth like a tongue of metal.
Kovový objekt, poměrně rychle se pohybuje.
Metallic object. Moving quite fast.
Každé z nešťastných 1 3 písmen je 5 pater vysoké, mamutí kovový památník této Mekce roztříštěných snů.
Each of the unlucky 13 letters stand 5 storeys tall, a mammoth metal monument to this Mecca of broken dreams.
Našel jsem kovový virus a snažím se ho aktivovat, ale potřebuji čas.
I've found a metal virus and I'm trying to prepare an active solution but he must give me time.
A to provedu, posadím ho na kovový skútr. a pošlu ho do světa z betonu. a se nikdy nedotkne srsti.
And when that's done, I'll put him on a metal scooter. and send him puttering off into the concrete world. and he'll never touch hide again.
Takže kovový pták snáší kovová vejce?
You mean metal birds laying metal eggs?
Roztrhla jsem ten kovový materiál jako papír.
I tore those metal fibers like paper.
Není to pancíř, ale kovový štít na scénu s ponorkou.
It's not armour plating, Mike. - It's metal bulkhead for the submarine sequence.
Zajeďte si do WooIworths a kupte si kovový koš na kompost..
Pop down to a Woolworths to grab yourself a metal compost bin.
Hvízdnutí a kovový zvuk? Můžete to odpřísáhnout?
This whistle and metallic sound, you can swear to it?

Are you looking for...?