English | German | Russian | Czech

kousek plechu Czech

Synonyms kousek plechu synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as kousek plechu?

kousek plechu Czech » Czech

plíšek

Examples kousek plechu examples

How do I use kousek plechu in a sentence?

Simple sentences

Dej mi kousek křídy.
Give me a piece of chalk.
Dejte mi kousek křídy.
Give me a piece of chalk.
Ukrojil své sestře kousek chleba.
He cut his sister a piece of bread.
Ona chce kousek koláče, ale žádný nezbyl.
She wanted a piece of cake, but there was none left.
Kdo chce další kousek dortu?
Who wants another piece of cake?
Kdo chce ještě jeden kousek koláče?
Who wants another piece of cake?
Někdy chodím z práce pěšky, někdy jedu na kole, protože bydlím kousek od místa, kde pracuju.
Sometimes I walk home from work and sometimes I cycle, because I live close to where I work.
Tom si vzal maličký kousek z Maryina koblihu.
Tom took a tiny bite out of Mary's donut.
Myslel jsem, že si dáš kousek koláče.
I thought you'd like a piece of pie.
Každý jsme dostali kousek čokolády.
We were each given a piece of chocolate.

News and current affairs

Mursí se tedy snaží o žonglérský kousek.
So Morsi is juggling.
Uvnitř se totiž obnovil tlak na homogenní národní identity, kdy se pravicové strany ujaly vedení této myšlenky, ovšem ty ostatní jsou jen kousek za nimi.
Internally there is renewed stress on homogeneous national identities, with right-wing parties taking the lead but others following closely behind.
Tato komplikovaná architektura (která je ještě mnohem bohatší) vznikla kousek po kousku v 80. a 90. letech.
This elaborate architecture (and there is a lot more) was assembled piecemeal in the 1980s and 1990s.
Strávit toto učení je ale těžké - těžší než spořádat ještě jeden kousek koláče, o němž víme, že pro nás vůbec není dobrý.
But that is a hard doctrine to swallow - much harder than eating the extra slice of cake that you know is not good for you.
Právě teď chceme zhubnout a jsme racionálně přesvědčeni, že je to důležitější než požitek, který nám přinese ještě jeden kousek koláče.
Right now, we want to lose weight and we are rationally convinced that this is more important than the pleasure we will get from that extra slice of cake.
Veřejnost by dostala svůj kousek dějin života a dědictví národa by bylo zachováno.
The public could get a piece of the history of life and the natural heritage is preserved.
To je docela slušný kousek.
That is quite an accomplishment.
Při každém připojení nového zařízení odevzdáváme kousek sebe samotných.
Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves.
Často to děláme s minimálními znalostmi, kdo tento kousek získá, natož abychom věděli, zda sdílíme jeho etické postoje a hodnoty.
We often do this with very little knowledge about who is getting it, much less whether we share their ethics and values.
Poláky to možná popudí, ale pokud se rozhodnou pro tuto možnost, budou navěky odsouzeni k podřadnému postavení, jen o kousek výš nad těmi nejzoufalejšími místy naší planety, bez jakékoli iluze pokroku.
It may annoy the Polish to recognize this, but if they make such a choice they will be condemned to a perpetual third rate status, scarcely above the most wretched places on earth and without any illusion of progress.
Již od rozpadu Sovětského svazu někteří členové ruské mocenské struktury pravidelně vyhlasují válku podnikatelské elitě v zemi - buďto aby zkrotili politické ambice oligarchů, nebo aby ukořistili kousek bohatství pro sebe.
Elements within Russia's political power structure have periodically waged war on the country's business elite--either to rein in the political ambitions of the oligarchs or to grab a bit of wealth for themselves--ever since the Soviet collapse.
Jižní Koreji se přitom tento husarský kousek podařil ve vypjatě soutěživém sousedství Číny.
And South Korea has accomplished this feat in China's intensely competitive immediate neighborhood.
Především jeden kousek Evropy nyní potřebuje opravdu rychlý čin: region Pobaltí.
One corner of Europe is in particular need of prompt action: the Baltic Sea Region.
Geneticky modifikované myši buď postrádají určitý gen nebo genovou dvojici (myši po genovém knokautu), nebo si nesou kousek cizí DNA zabudované do jejich vlastních chromozomů (transgenické myši) a používají se k vyvozování funkcí konkrétních genů.
Genetically modified mice either lack a specific gene or gene-pair (knock-out mice) or carry a piece of foreign DNA integrated into their own chromosomes (transgenic mice), and are used to deduce the functions of particular genes.

Are you looking for...?