English | German | Russian | Czech

korpuskulární záření Czech

Translation korpuskulární záření translation

How do I translate korpuskulární záření from Czech into English?

korpuskulární záření Czech » English

particulate radiation particle radiation corpuscular radiation

Examples korpuskulární záření examples

How do I use korpuskulární záření in a sentence?

Movie subtitles

Záření za tři. 1, 2,3.
MACHINE BEEPS Rays in three.
Záření.
One, two, three.rays.
Sníží záření.
It'll drop a flare.
Pilot dal právě znamení, že záření pokleslo.
The pilot's just blipped his motor. That means he's dropped the flare.
Způsobilo to asi záření z první atomové bomby.
Probably caused by lingering radiation from the first atomic bomb.
Vědí v nemocnici, co s mužem, který byl vystaven kosmickému záření?
Does the hospital know how to deal with a man who's been exposed to rocket radiation?
Při solární explozi v podstatě explodují některé prvky slunečního záření.
You're way above our heads. The solaronite is a way to explode the actual particles of sunlight.
Vždyť sluneční záření nemůže být viděno ani změřeno! Můžete vidět nebo změřit atom?
Why a particle of sunlight can't even be seen or measured.
Necháte li tu explodovat sluneční záření, pánové...necháte explodovat celý vesmír.
Explode the sunlight here, Gentlemen, and you explode the universe.
Nechte tu explodovat sluneční záření, a dojde k řetězové reakci, která povede ke Slunci.
Explode the sunlight here, and a chain reaction will occur, direct to the sun itself.
V jeskyni jsme naměřili nějaké gama záření.
We detected gamma radiation in the caves.
Ale nemůžeme si být jistí, dokud ji nevystavíme záření.
But we can't be sure unless we subject it to electron bombardment.
Záření bylo stále moc silné pro vynoření, tak jsme objeli pobřeží Austrálie.
It was still too hot to surface, so we came down the coast of Australia.
Záření je silné, že?
It's hot, isn't it?

News and current affairs

Například již pouhá změna barvy střechy v teplých oblastech tak, aby odrážela sluneční záření, případně vysázení stromů kolem domu, to vše může vést ke značným úsporám energie spotřebované na klimatizaci.
For example, simply changing the color of roofs in warm climates to reflect sunlight or planting trees around houses can lead to great savings on energy used for air conditioning.
Živočich poskytuje rostlině úkryt a živiny. Rostlina přeměňuje sluneční záření na energii, o niž se s živočichem dělí.
The animal provides shelter and nutrients for the plant; the plant converts sunlight into energy, which it shares with the animal.
Když sluneční záření odráží méně arktického ledu, oceány absorbují víc tepla.
With less Arctic ice to reflect sunlight, the oceans will absorb more warmth.
Energie slunečního záření činí přibližně desetitisícinásobek naší současné spotřeby energie.
Solar radiation equals roughly 10,000 times our current energy use.
Metoda řízení slunečního záření odrazí část slunečního světla zpátky do vesmíru.
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Celkové sluneční záření dopadající na naši planetu je asi tisícinásobkem celosvětové komerční spotřeby energie.
The total solar radiation hitting the planet is about 1,000 times the world's commercial energy use.
Při smíchání s konvenčními výbušninami do takzvané špinavé bomby (anebo jiném použití se záměrem vystavit veřejnost nebezpečnému záření) by přitom vážné škody mohlo způsobit i relativně malé množství materiálu, jako je kobalt 60, využívaný v radioterapii.
Even a relatively small amount of material such as cobalt-60 - used in radiotherapy - could cause serious harm if combined with conventional explosives in a so-called dirty bomb (or otherwise deliberately used to expose the public to dangerous radiation).
Konkrétně, dnes víme, že sluneční ultrafialové záření je prvotní příčinou většiny typů rakoviny kůže.
Specifically, we now know that the sun's ultraviolet radiation is the primary cause of most skin cancers.
přes padesát let je podezřelou příčinou číslo jedna sluneční ultrafialové záření.
For over fifty years, ultraviolet radiation from the sun has been the number one suspected cause of skin cancer.
Ultrafialové záření způsobuje specifické a jedinečné mutace genu potlačujícího nádory, takzvaného tumor supresorového genu, jenž vytváří protein označovaný p53.
Ultraviolet radiation causes specific and unique mutations in the tumor suppressor gene that produces a protein called p53.
Při provádění osvěty veřejnosti navíc stojíme proti ohromným silám: kulturním idolům, jež jsou bronzové jako sochy v Louvru, prostému potěšení z pobytu na slunci a zdánlivým sčítajícím se zdravotním přínosům ultrafialového záření.
Moreover, in educating the public we confront formidable forces: cultural icons who are as bronze as the statuary in the Louvre, the sheer pleasure of being in the sun, and the perceived incremental health benefits of ultraviolet radiation.
Není podstatné, zda ultrafialové záření vycházelo ze žárovky nebo z hvězdy.
It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Ultrafialové záření, přírodní či umělé, způsobuje předčasné stárnutí pokožky.
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.
Díry v ozonové vrstvě totiž vystavovaly Australany záření způsobujícímu rakovinu.
Holes in the ozone layer exposed Australians to cancer-causing radiation.

Are you looking for...?