English | German | Russian | Czech

korán Czech

Meaning korán meaning

What does korán mean in Czech?

korán

Qur'an posvátná kniha islámu

Translation korán translation

How do I translate korán from Czech into English?

korán Czech » English

Koran Quran

Korán Czech » English

Qur’an Qur'an Quran Koran alcoran Jan Jeffcoat

Synonyms korán synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as korán?

korán Czech » Czech

posvátná kniha islámu

Inflection korán inflection

How do you inflect korán in Czech?

korán · noun

+
++

Examples korán examples

How do I use korán in a sentence?

Movie subtitles

Osmanský korán drží správné ruce.
The Ottoman Koran is in the right hands.
Osmanský korán.
The Ottoman Koran.
Osmanský korán je náboženský a politický symbol mého lidu 1300 let.
The Ottoman Koran is a religious and political symbol of my people for 1300 years.
Jmenuji se Korán.
My name is, Koran.
To je Korán.
This is the Koran.
Non Chalance, krutosti. Takový Korán trochu jinak.
In general, alternative rock.
Naše Gíta, muslimský Korán, vaše Bible.
Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible.
Čtyři, přesně jak říká Korán.
Four, exactly as the Koran says.
Četl jsem Konfucia, Korán a Kabalu v originále.
I have read the Confucius, the Koran and the Kabbalah in the orginal manuscripts.
Přísahám ti na svatý Korán, že budete v bezpečí a že za dva týdny budeme zpátky a neudělám nic, čím bych tebe nebo Mahtob ohrozil.
I swear to you. on the sacred Koran that you won't be in any danger, that we'll be back after two weeks and that I wouldn't do anything to jeopardise yours or Mahtob's safety.
Držel jsi Korán a přísahal, že se nic nestane!
You held the Koran and swore nothing was gonna happen.
A tak Moody přísahal na svatý Korán, že se nic nestane.
So Moody swore to me on the holy Koran that nothing like this could happen.
Držel Korán a přísahal mi.
He held the Koran and he swore to me.
Jak mohl Moody přísahat na Korán a pak mi tohle udělat?
How can Moody swear on the Koran and then do this to me?

News and current affairs

Wilders chce zakázat korán a zabránit muslimům stěhovat se do jeho země.
Wilders wants to ban the Koran and stop Muslims from moving to his country.
Korán je konec konců jen jedna kniha, ne dvě nebo tři nebo tisíc.
The Koran, after all, is one book, not two or three, or a thousand.
A zdá se, že všechny tyto skutečnosti odporují naší víře v Korán.
And all of these things seem to contradict our belief in the Koran.
Je to tak proto, že ti, kdo interpretují Korán, jsou vzdělaní pouze v náboženství, v jeho zákonech a zvycích, a nejsou tudíž schopni porozumět dnešním zázrakům techniky.
This is so because those who interpret the Koran are learned only in religion, in its laws and practices, and thus are usually unable to understand today's scientific miracles.
Muhammadovým příkazem bylo číst, ale Korán neříká, co máme číst.
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read.
Korán ovšem není talisman, který bychom si měli pověsit kolem krku jako ochranu před zlem.
But the Koran is not a talisman to be hung around the neck for protection against evil.
Strana pro svobodu Geerta Wilderse chce zakázat korán, zastavit muslimské přistěhovalectví a zbavit delikventy s přistěhovaleckou minulostí nizozemského občanství.
Geert Wilders' Freedom Party wants to ban the Koran, halt Muslim immigration, and deprive delinquents with an immigrant background of Dutch citizenship.
Na Západě existují populističtí demagogové, kteří by zakázali korán a zabránili muslimům v imigraci do jejich vlasti.
There are populist demagogues in the West who would ban the Koran and prohibit Muslims from immigrating to their countries.
Teď desítky tisíc jejich studentů v modlitebních čepičkách celý den svědomitě odříkávají Korán.
Now, tens of thousands of their students with little prayer caps dutifully chant the Koran all day.
Pro uspokojení Američanů se diskutuje o tom, že náboženské autority dostanou pod svůj dohled jen okrajové záležitosti, jako je třeba provoz škol, kde se děti učí memorovat korán, nebo regulace turistického ruchu.
To appease the Americans, discussions are taking place about shifting state religious oversight to marginal tasks such as operating schools for memorization of the Koran and regulating tourism.
V modernizujícím se prostředí se tak lékaři a inženýři mohou ocitnout v postavení náboženské autority, která vede skupinu studující Korán a interpretuje svaté texty.
As a result, in a modernizing environment, doctors and engineers can find themselves in positions of religious authority, leading a Koran study group and interpreting scripture.
Jak poukázal, nošení niqábu nepřikazuje Korán a nepředstavuje náboženskou povinnost, nýbrž kulturní volbu.
As he pointed out, wearing the nijab is not commanded by the Koran and represents a cultural choice, not a religious duty.

Are you looking for...?