English | German | Russian | Czech

komparativní Czech

Translation komparativní translation

How do I translate komparativní from Czech into English?

komparativní Czech » English

comparative

Synonyms komparativní synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as komparativní?

komparativní Czech » Czech

srovnávací porovnávací

Inflection komparativní inflection

How do you inflect komparativní in Czech?

komparativní · adjective

+
++

Examples komparativní examples

How do I use komparativní in a sentence?

Movie subtitles

Po mnoha letech komparativní analýzy trvám na tom, že skály na Měsíci obsahují víc zlata než hory Zemi.
I maintain, after many years of comparative analyses, that primitive moon-rock contains more gold than the earth's mountains.
Lidi z oboru ti budou věšet na nos. že komparativní mikroskopie je exaktní věda.
The guys in the field will try to bullshit you. that comparison microscopy is an exact science.
Zabývám se komparativní psychobiologií.
Diane was exactly my type. I'm a comparative psychobiologist.
Jsem komparativní antropoložka a dělám studii o milostných rituálech lidí a ptáků.
I'm a comparative anthropologist doing field study on the mating rituals of man and bird.
Je tam celá klasika - od Grayovy anatomie po komparativní mimozemskou fyziologii Leonard McCoye.
It's got all the classics-- from Gray's Anatomy to Leonard McCoy's Comparative Alien Physiology.
Lord Hollingford mi pověděI o vaší studii komparativní osteologie, tak to myslím nazval.
Oh, so tiresome.
Ano, to je správně. Řekl, že to byla vynikající práce. Komparativní osteologie?
Really, Mr Hamley, we must learn to shut our doors on you if you are to come so often and at such early hours.
Nebo komparativní literatura, cokoli.
Comparative literature, whatever?
Můžeme mluvit o komparativní xenobiologii nebo můžu pokračovat ve svém příběhu.
We can either debate comparative xenobiology, or I can continue with the story.
Aaron studuje komparativní náboženství.
Aaron is studying comparative religion.
Komparativní religionistika.
Comparative religion.
Studovala jste komparativní literaturu. -Ano.
And your typing is sub-standard.
Mám titul z komparativní literatury a renesančních studií.
I majored in Comparative Literature and Renaissance Studies.
Hej, nevěděl jsem, že nechávají komparativní literaturu učit doktorandy.
Hey, I didn't realize they were letting comp lit guys TA this semester.

News and current affairs

Klesly mzdy a ceny, jenže ne tolik, aby Argentina mohla efektivně konkurovat, zvlásť když větsina jejích zemědělských produktů, které jsou pro Argentinu přirozenou komparativní výhodou, musí při vstupu na trhy bohatých zemí čelit vysokým překážkám.
Wages and prices fell, but not enough to allow Argentina to compete effectively, especially since many of the agricultural goods which constitute Argentina's natural comparative advantages face high hurdles in entering the markets of rich countries.
Členské země se budou specializovat na odvětví, u nichž nemají žádnou komparativní výhodu, což v prvé řadě zmaří smysluplnost podpory volného obchodu.
Members will specialize in industries in which they lack comparative advantage, undercutting the main reason to support free trade in the first place.
Na makroúrovni pak Čína potřebuje nově alokovat zodpovědnost a zdroje mezi různé úrovně vlády, aby využila jejich komparativní výhody při poskytování služeb a generování příjmů.
Back at the macro level, China needs to reallocate responsibilities and resources among the various levels of government, in order to capitalize on their comparative advantage in providing services and raising revenue.
Kdo se potřebuje učit jazyky a komparativní literaturu?
Who needs to study languages and comparative literature?
Také veřejné školství může pomoci lidem a zemím dostat se z pasti chudoby, poněvadž vzdělaní lidé mají při výchově kvalitních dětí komparativní výhodu.
Public schooling, too, can release people from the poverty trap, because highly educated people have a comparative advantage in raising quality children.
Některé americké sektory, například produkce chemických látek a plastů, získají značnou komparativní výhodu v podobě nižších výrobních nákladů.
Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Samozřejmě že u mnoha z těchto činností dnes tyto země zřejmě nemají komparativní výhodu a některé budou tvrdit, že země by se měla držet svých silných stránek.
Of course, today, these countries may not have a comparative advantage in many of these activities, and some will argue that countries should stick to their strengths.
Z tohoto pohledu komparativní výhoda těchto zemí spočívá v tom, že umožní jiným zemím využívat jejich zdroje.
From this perspective, these countries' comparative advantage is having other countries exploit their resources.
Záleží na dynamické čili dlouhodobé komparativní výhodě, již lze formovat.
What matters is dynamic comparative advantage, or comparative advantage in the long run, which can be shaped.
Jižní Korea před čtyřiceti lety měla komparativní výhodu v pěstování rýže.
Forty years ago, South Korea had a comparative advantage in growing rice.
Zaprvé, mezinárodní obchod se zakládá na principu komparativní výhody; země vyvážejí zboží, u něhož mají relativní výhodu, a dovážejí zboží, u něhož mají relativní nevýhodu.
First, international trade is based on the principle of comparative advantage; countries export goods in which they have a relative advantage and import goods in which they have a relative disadvantage.
Vedoucí činitelé NATO by však měli mít na paměti, že z hlediska komparativní a historické perspektivy nebude taková změna ani tak zásahem zvenčí, jako spíše výsledkem vnitřních tlaků a iniciativ.
But NATO's leaders should bear in mind that, viewed in comparative and historical perspective, such change will be less an imposition from outside and more the result of internal pressures and initiatives.
chovám naději, že se čínská komparativní výhoda producenta s nízkými mzdovými náklady rozplyne - a čím dřív, tím líp.
It is my hope that China's comparative advantage as a low-wage producer does disappear - the sooner the better.
Nedávno spuštěná iniciativa nazvaná Systémový přístup pro lepší vzdělávací výsledky (SABER) shromažďuje a porovnává komparativní data týkající se vzdělávacích politik a institucí ze zemí po celém světě.
A recently launched initiative, called the Systems Approach for Better Education Results (SABER), collects and shares comparative data on educational policies and institutions from countries around the world.

Are you looking for...?