kalich Czech
Meaning kalich meaning
What does kalich mean in Czech?
kalich
Translation kalich translation
How do I translate kalich from Czech into English?
Synonyms kalich synonyms
What other words in Czech have the same or similar meaning as kalich?
Inflection kalich inflection
How do you inflect kalich in Czech?
kalich · noun
Singular kalich masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kalich masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kalichu bez kalicha
Dative komu? čemu? ke kalichu
Accusative koho? co? pro kalich
Vocative kalichu!
Locative o kom? o čem? o kalichu
Instrumental kým? čím? s kalichem
Plural kalichy masculine inanimate gender
Nominative kdo? co? kalichy masculine inanimate gender
Genitive koho? čeho? bez kalichů
Dative komu? čemu? ke kalichům
Accusative koho? co? pro kalichy
Vocative kalichy!
Locative o kom? o čem? o kališích
Instrumental kým? čím? s kalichy
Examples kalich examples
How do I use kalich in a sentence?
Movie subtitles
Můj kalich přetekl...a zůstanu v domě Páně na věčné časy..
Thou anointest my head with oil. My cup runneth over. And I will dwell in the house of the Lord forever.
Zastáváte kalich, protože jste si zabrali církevní statky.
You support the chalice because you confiscated church property.
Mám snad vzít kalich do rukou a jít v čele těch buřičů?
To take the chalice and march at the rebels' head?
Vrátils věřícím kalich.
You've given back the chalice to all faithful.
Všichni jsme buřiči, kdo vyznáváme kalich.
We are all rebels who profess the chalice.
Budeme nyní spolu s vámi věrně hájit kalich a odkaz mistra Jana Husa.
Prague is finally rid of the shameful German rule. Together with you we'll faithfully defend the chalice and the legacy of Master Jan Hus.
A my jsme se rozhodli přesvědčit Zikmunda, aby uznal kalich.
Our university speaks on spiritual matters.
Je to jako zlatý kalich naděje.
Like a golden chalice of hope.
Prostíráš mi stůl před zraky protivníků, hlavu mi potíráš olejem, kalich mi po okraj plníš.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. Thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Teď je kalich prázdný.
The cup is empty, now.
Již nebudu pít z tohoto plodu révy až do toho dne, kdy budu s vámi pít kalich nový v království svého Otce.
I tell you, I will not drink of this fruit of the vine again until I drink it with you, new wine, in the kingdom of my Father.
Otče můj, musím-li tento kalich vypít, staň se tvá vůle.
My Father, if it is not possible for this cup to be taken away unless I drink it, then may your will be done.
Ten kalich hořkosti vypijeme až do dna! Naše zatracený pušky!
That's a bitter pill, our own damn rifles!
Pravím vám, že nebudu pít z plodu vinné révy, dokud nebudu pít s vámi nový kalich v Království Mého Otce.
I tell you, I will not drink of the fruit of the vine until I drink it new with you in my Father's kingdom.