English | German | Russian | Czech

Jungle Czech

Translation Jungle translation

How do I translate Jungle from Czech into English?

Jungle Czech » English

Jungle

jungle English

Translation Jungle in Czech

How do you say Jungle in Czech?

jungle English » Czech

džungle styl hudby prales les

Jungle English » Czech

Jungle

Examples Jungle in Czech examples

How do I translate Jungle into Czech?

Simple sentences

The lion is the king of the jungle.
Lev je králem džungle.
He wrote a book about his adventures in the jungle.
Napsal knihu o svých dobrodružstvích v džungli.
I can't go back to the jungle.
Nechci se vrátit do džungle.

Movie subtitles

Six survivors are in a large building in the middle of the jungle.
Šest přeživších ve velké budově uprostřed lesů.
Oh, you know, just trekking though the, uh, jungle of Guatemala.
No, víte, právě jsem prošel Guatemalskou džungli.
You go down there, down that narrow path there. until you come to that little jungle there.
Půjdete tamhletou úzkou cestičkou. k tomu houští. Vidíte?
The beast of the jungle killing just for his existence is called savage.
Zvíře, které zabije v džungli jen proto, aby mohlo přežít, je považováno za kruté.
Yeah, but three hours doesn't take you far in this jungle.
Ano, ale v takové džungli člověk za tři hodiny daleko nedojde..
Weapons aren't everything in the jungle.
Zbraně nejsou v džungli všechno.
Jungle wood's as heavy as iron.
Tohle dřevo váží jako železo.
We were talking about the jungle while you were away, Mr. Bone.
Hovořili jsme o džungli, zatímco jste byl pryč, pane Bone.
Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it. - Susan, did you hear that?
Jakmile by se ti dostala džungle do krve, bych nebyl schopný udržet mimo .
Have you ever had jungle fever, Major? You have.
Měl jste někdy indickou malárii, majore?
You're like a lion in the jungle.
Jste jako lev v džungli.
But you, with your jungle and long claws, as you call them you'll wind up your miserable existence without anything you can call a friend.
Ale vy, se svou džunglí a drápy, odejdete ze světa, aniž byste někoho mohl nazvat přítelem.
Your first visit to the jungle, Trader Horn?
Někdy o víkendu. Třeba v sobotu?
You'll see what man's carved out for himself after centuries of fighting for something better than jungle law.
Uvidíte, co si clovek pro sebe udelal po staletí, kdy bojoval za neco lepšího nežjen zákon džungle.

News and current affairs

It is a jungle out there, as Americans say; not every problem and conflict can be handled through the sort of peaceful, drawn-out negotiations that the EU prefers.
Tam venku je džungle, jak říkají Američané - ne každý problém a střet lze řešit prostřednictvím onoho druhu mírových, vleklých jednání, jimž EU dává přednost.
Brazil has cleared huge areas of its jungle in order to produce the bio-ethanol that impressed the Secretary General.
Brazílie již vymýtila obrovské oblasti džungle, aby na této ploše vyráběla bioetanol, což generálního tajemníka ohromilo.
The result is that human beings are no longer really a part of nature - the survival of our species no longer depends on our ability to compete in the Darwinian jungle.
Výsledkem je to, že lidské bytosti skutečně nejsou součástí přírody - přežití našeho druhu nezávisí na schopnosti soupeřit v darwinovské džungli.

Are you looking for...?