English | German | Russian | Czech

jinde Czech

Meaning jinde meaning

What does jinde mean in Czech?

jinde

elsewhere, somewhere else na jiném místě  Doma jsem ji nenašel; musí být někde jinde.

Translation jinde translation

How do I translate jinde from Czech into English?

jinde Czech » English

elsewhere somewhere else else

Synonyms jinde synonyms

What other words in Czech have the same or similar meaning as jinde?

jinde Czech » Czech

jinam jindy někde jinde někam jinam

Examples jinde examples

How do I use jinde in a sentence?

Simple sentences

Tvoje skříň je přeplněná. Budeš si muset udělat místo na nové oblečení, které sis koupila jinde.
Your closet is already packed. You will have to make room for the new clothes you bought somewhere else.
Je hezké vidět tolik jazyků pohromadě. Těžko to uvidíte někde jinde mimo Tatoebu.
It is nice to see so many languages together. You will hardly see it anywhere else outside Tatoeba.

Movie subtitles

Jsme na hranici schopnosti říci, jestli existuje život někde jinde.
We are right on the cusp of being able to say life exists somewhere else.
Je možné, že život jinde ve vesmíru může prospívat v jiných tekutinách, nejen ve vodě a tak musíme mít oči otevřené.
It's possible that life elsewhere in the universe can thrive with other liquids, not just water, and so we have to keep our eyes open.
Myslím, že toho moc nevíme o možné rozmanitosti života jinde.
I think we are currently ignorant, actually, about the real realistic diversity of life elsewhere.
Stavební kameny života na naší planetě možná vznikaly jinde a byly zde přeneseny když se meteorit srazil se Zemí.
The building blocks of life on our planet may have originated elsewhere and were transported here when a meteorite collided with Earth.
A naším cílem je zjistit, zda se to stalo i někde jinde ve vesmíru.
And ultimately, our goal is to see if that's happened somewhere else in the universe.
Nevím, kde jinde by mohl být.
I don't know where else it could be.
Kde jinde byste našla vycpaný kostým Santy vhodný pro průvod.
What better place to find a freshly padded Santa outfit fit for a parade.
Jenom tam a nikde jinde!
In the play street, and nowhere else!
Nikde jinde to nedělají.
Nowhere else will do.
Dokud nepřestaneš pít, budu bydlet jinde.
I will occupy other rooms until you stop drinking.
Toto je příběh o rozmazleném manželovi, jakých v naší zemi není, ale někde jinde by se to mohlo stát.
This is the story of a spoilt husband. a type that is extinct in the country, but exists abroad.
Tady nic nevytěžíme, musíme hledat jinde.
There's no gold in this mine - we have to look elsewhere.
Ani jinde nebylo méně odhodlání a hněvu.
There were other places, as well, where there was no less enthusiasm and anger.
No, třeba chcete přijít o skalp někde jinde.
Yes, well, you're likely to lose your scalp out there.

News and current affairs

Občanská práva ruských menšin v pobaltských republikách i jinde jsou teď zakotveny v právním řádu, zhusta i díky požadavkům Aliance.
The civil rights of the Russian minorities in the Baltics and elsewhere are now enshrined in law, due in no small part to NATO demands.
Když ropné firmy v Nigérii či jinde spáchají něco nekalého, ochrání je moc jejich domovských zemí.
When oil companies misbehave in Nigeria or elsewhere, they are protected by the power of their home countries.
V Latinské Americe a mnohde jinde v rozvojovém světě zavádí MMF účetní rámce, které nejenže nemají valný smysl, ale které navíc vedou ke zbytečné úspornosti.
In Latin America and elsewhere in the developing world, the IMF imposes accounting frameworks that not only make little sense, but result in excessive austerity.
Pomoc chudým zemím v Africe i jinde, která jim umožnit adaptaci na změnu klimatu, bychom neměli popisovat jako dobročinnost či pomoc v nouzi, ale spíš jako kompenzaci za škody, jež nejchudší lidé na planetě utrpí.
Help for poor countries in Africa and elsewhere to adapt to climate change should not be described as charity or aid, but rather as compensation for damages being imposed on the poorest people on the planet.
Reformy, které uspějí v jednom prostředí, mohou jinde být zčásti nebo zcela neúčinné.
Reforms that succeed in one setting may perform poorly or fail completely in others.
Miliony Afghánců se tísní v utečeneckých táborech nebo jsou jinde mimo domov.
Millions of Afghans huddle in refugee camps or are displaced from their homes.
Katastrofický celosvětový úbytek stavu ryb - na korálových útesech i jinde - nám dal nelítostně za vyučenou ohledně řízení oblastí rybolovu.
The catastrophic collapse of fish stocks around the world--on coral reefs and elsewhere--has provided hard lessons about managing fisheries.
Když máme občas elektřinu, dívám se na televizi a sleduji, jak žijí lidé jinde.
Sometimes, when there is electricity, I watch television and see how people live in other places.
Přestože může být těžké jednotlivé body pospojovat, je dost dobře možné, že by rozsáhlá krize eura mohla v USA i jinde vyvolat efekt sněhové koule.
Although it may be difficult to connect the dots, it is perfectly possible that a huge euro crisis could have a snowball effect in the US and elsewhere.
Spojené státy jsou totiž skutečně zemí svobody, zemí, ve které je možno prožít život, který by byl jinde nespravedlivě ohrožován.
For America really is a land of liberty, a place where lives, often scarred by injustice elsewhere, can be remade.
Demokraté se stavějí proti většině výdajových škrtů jinde než v oblasti obrany a tvrdí, že snižování výdajů by vyvolalo kontrakci ekonomiky.
Democrats oppose most nondefense spending cuts, arguing that reductions would cause the economy to contract.
Stručně řečeno existují pádné a stále početnější vědecké důkazy, že se planeta ocitla ve vážném ohrožení, jehož důsledky jsou na mnoha místech cítit již dnes a jinde se ještě projeví.
In short, the scientific evidence is strong and growing that the planet is at grave risk, with many ill effects already being felt and more to come.
Realita dohání i USA, stejně jako k tomu již došlo jinde ve světě.
Reality is catching up with the US, as it already has elsewhere in the world.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
That gap is likely to widen as Europe's demographic profile darkens, and if productivity continues to grow more slowly than elsewhere in the industrial economies.

Are you looking for...?