English | German | Russian | Czech

jednotkové oceňování Czech

Translation jednotkové oceňování translation

How do I translate jednotkové oceňování from Czech into English?

jednotkové oceňování Czech » English

unit pricing

Grammar jednotkové oceňování grammar

What are the grammatical properties of jednotkové oceňování in Czech?

jednotkový + oceňování · adjective + noun

++

Examples jednotkové oceňování examples

How do I use jednotkové oceňování in a sentence?

News and current affairs

Tyto nápady jsou z kategorie mechanismů optimálního oceňování a marketingu, regulace monopolů, správy přírodních zdrojů, poskytování veřejných statků a financí.
They lie in the realm of optimal pricing and marketing mechanisms, regulation of monopolies, natural-resource management, public-goods provision, and finance.
To vyžaduje investiční pobídky, kvalitnější oceňování uhlíku a zdokonalení systému obchodování s emisemi.
That, in turn, requires investment incentives, improved carbon pricing, and an upgrade to the emissions trading system.
Mezi nejžádanější prvky konvenční intelektuální výbavy totiž patří model oceňování kapitálových aktiv a jeho blízká sestřenice, hypotéza efektivních trhů.
Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient-market hypothesis.
Povede si vláda při oceňování těchto aktiv lépe?
Will government do better at valuing those assets?
ETS se pak rychle stal největším světovým systémem tržního oceňování ekologických škod.
The ETS rapidly became the world's largest system for putting a market price on environmental damage.
Třetím důvodem k optimismu je nové oceňování ekonomie klimatických změn.
A third cause for optimism is the re-appraisal of climate-change economics.
Protože jste vybaveni důmyslnými finančními poznatky, od modelu oceňování kapitálových aktiv po rafinované vzorce oceňování opcí, máte zajisté a právem zájem vybudovat si takovou kariéru, která se vám bude materiálně vyplácet.
Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options-pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers.
Protože jste vybaveni důmyslnými finančními poznatky, od modelu oceňování kapitálových aktiv po rafinované vzorce oceňování opcí, máte zajisté a právem zájem vybudovat si takovou kariéru, která se vám bude materiálně vyplácet.
Equipped with sophisticated financial ideas ranging from the capital asset pricing model to intricate options-pricing formulas, you are certainly and justifiably interested in building materially rewarding careers.
Tato obtížnost oceňování aktiv, která se dnes označují jako toxická, zůstává dodnes jádrem současných úvěrových potíží.
This difficulty in valuing the now so-called toxic assets remains at the core of today's credit difficulties.
I kdyby však oceňování úvěrových rizik nevyžadoval ani nepodněcoval zákon, poptávka po ratingu - a potřeba zlepšit jeho spolehlivost - by přetrvala.
Even if ratings were no longer required or encouraged by law, however, demand for ratings - and the need to improve their reliability - would remain.
Tímto způsobem bude zavedeno oceňování uhlíku a zajištěna mezinárodní spolupráce zdola nahoru na sektorové bázi opírající se o prokázané výsledky.
In this way, carbon pricing will be introduced and international cooperation established from the bottom up, on a sectoral basis rooted in demonstrated results.
V situaci klesajícího dlouhodobého oceňování rizikových aktiv a sílícího tlaku na propíchnutí cenových bublin nebudou čínské kapitálové rezervy k levnému refinancování dluhů rozvinutých zemí postačovat.
With risk assets' long-term valuation falling and pressure to prick price bubbles rising, China's capital reserves will be insufficient to refinance the developed countries' debts cheaply.

Are you looking for...?